Dans certaines régions, des institutions transfrontalières ont participé aux programmes Interreg.
Le manque de coordination dans les programmes Interreg a également empêché d'obtenir d'autres résultats.
Les Programmes Interreg sont eux aussi actifs dans la protection du patrimoine culturel
Les programmes INTERREG sont des outils financiers de l'Union Européenne qui favorisent la coopération transfrontalière.
The INTERREG programs are financial tools used by the European Union to encourage cross-border cooperation.
La mission des volontaires se focalise sur la promotion des projets montés via les Programmes Interreg.
The volunteers' mission focuses on the promotion of projects or initiative funded under the Interreg Programmes.
Pourquoi est-il important de développer la coopération maritime dans le cadre des Programmes Interreg ?
Why is it important to develop maritime cooperation in the framework of Interreg Programmes?
La simplification découlera en partie de l'harmonisation des règles et des modèles pour tous les programmes Interreg.
Simplification will result partly from harmonising rules and templates across Interreg programmes.
Les programmes Interreg visent avant tout à promouvoir le tourisme,
Interreg programmes aim above all to promote tourism, farming,
Toutefois, les programmes INTERREG ont souvent été critiqués pour avoir créé des frontières administratives additionnelles.
However, INTERREG programmes have been frequently criticised for creating additional administrative boundaries.
Les lignes directrices apportent également de l'information sur les règles applicables aux programmes INTERREG.
The guidelines also provide information concerning the rules that apply to INTERREG Programmes.
Les structures de gestion des programmes Interreg n'ont en général pas changé par rapport à la période précédente.
The management structures of Interreg programmes have remained generally stable compared to the previous period.
Au niveau de la coopération transfrontalière, la méthode décentralisée employée pour les programmes Interreg est maintenue.
The decentralised approach used earlier in the Interreg programmes is being applied to cross-border cooperation.
Par ailleurs, le programme joue également un rôle d'interface entre les programmes Interreg et les parties prenantes aux macro-régions.
In addition, the programme also acts as an interface between Interreg programmes and stakeholders in macro-regions.