L'une des recommandations vise à ce que les jeunes toxicomanes bénéficient de programmes sur mesure.
One such recommendation was that young drug-dependent persons should receive tailor-made programmes.
Nos programmes sur mesure améliorent les relations et la fidélité de la clientèle.
Our customized programs improve customer relationships and client retention.
Nos programmes sur mesure garantissent que la qualité, l'efficacité et la sécurité soient réalisées.
Our customized programs ensure quality, efficiency, and safety are achieved.
Programmes sur mesure, au jour et à l'heure de votre choix.
Customized programs at the date and time of your convenience.
Programmes sur mesure à des fins professionnelles ou culturelles
Tailor-made programmes for professional or cultural purposes
Programmes sur mesure en 21 langues, au jour et à l'heure de votre choix, à l'année.
Customized programs in 21 languages, year-round, on the day and time of your choice.
Programmes sur mesure : transparence...
Tailor-made programs: transparency...
Programmes sur mesure, perspectives diverses Nous ignorons le type de carrières que vous envisagez.
Tailor-made programs, diverse perspectives We don't know what kind of career you have in mind.
Des programmes sur mesure pourraient aussi être envisagés pour certains pays de destination.
Tailor-made programmes might also be envisaged for certain destination countries.
Des programmes sur mesure sont proposés aux niveaux organisationnel, national ou régional.
Tailor-made programmes are offered at the organizational, national or regional level.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.