We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Python/Django
L'application est basée sur la plateforme Python/Django et ses principales caractéristiques sont les suivantes
The application is based on the Python/Django platform and its main features are
Cela m'a semblé très intéressant pour ce qui est des fonctionnalités proposées, et codé via un langage/plate-forme que j'affectionne (Python/Django).
It looked very interesting feature wise and written with a language/framework that I enjoy (Python/Django).
Nous recherchons une développeur API (Python/Django) avec un petit penchant pour le développement web, PostgreSQL et les interfaces RESTful.
We are looking for an API developer (Python/Django) with a particular kinship for web development, PostgreSQL and RESTful interfaces.
Chaque projet aura sa propre configuration en Python/Django grâce à virtualenv.
Vous pouvez penser que vous avez déjà assez de chats à fouetter en apprenant Python/Django et que rajouter encore une nouvelle chose à apprendre et à faire est superflu et inutile.
You may feel that you have quite enough on your plate just learning Python/Django, and having yet another thing to learn and do may seem overwhelming and perhaps unnecessary.
Vous pouvez penser que vous avez déjà assez de chats à fouetter en apprenant Python/Django et que rajouter encore une nouvelle chose à apprendre et à faire est superflu et inutile.
You may feel that you have quite enough on your plate just learning Python/Django, and having yet another thing to learn and do may seem overwhelming and perhaps unnecessary.
L'architecture repose sur le projet logiciel Savane dont la prochaine version est en cours de ré-écriture et basée sur Python/Django.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.