Examples with "Python comme Python" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Par défaut, nous apportons notre soutien à Python comme langage éducatif.
By default, we'll be supporting Python as the educational language.
Vous devez juste le copier pour votre shelf comme Python script.
You need just to copy it to your shelf as Python script.
Les utilisateurs plus expérimentés peuvent programmer avec un autre langage, comme Python.
More experienced users can program in a different programming language like Python.
Pour les débutants, l'initiation au code commence souvent par des langages simples comme Python.
For beginners, computer programming often starts with simple languages like Python.
Le code fait partie de la lxml module Python comme lxml.cssselect.
The code was part of the lxml Python module as lxml.cssselect.
Comme Python, il s'agit d'un logiciel gratuit et multiplateforme.
Like Python, it is a free, and multiplatform software.
Ruby ne possède pas de paramètre mot-clés, comme Python.
Ruby doesn't have keyword parameters, like Python has.
Le code informatique peut être écrit dans plusieurs langages de programmation comme Python et Java.
Computer code can be written in several programming languages like Python and Java.
Brython est une bibliothèque JavaScript pour utiliser Python comme langage de script.
Brython is a JavaScript library for using Python as a scripting language.
Il s'agit d'utiliser Python comme langage d'enseignement de la programmation.
He was particularly interested in Pascal as a language to teach programming.
Expérience des scripts côté serveur, comme Python, Perl, Bash.
Experience with server-side scripting, such as Python, Perl, Bash.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.