En choisissant le logiciel open source configuré pour l'entreprise de Redhat, Eurotech cherche à offrir à ses clients une solution qu'ils peuvent déployer plus facilement tout en étendant et en adaptant des technologies et des opportunités aux évolutions du marché.
By choosing enterprise-ready open source software from Red Hat, Eurotech seeks to offer their customers a solution that they can deploy with greater ease while extending and adapting as technology and market opportunities evolve.
Basé sur un protocole de serveur libre Il forme aussi la base de serveurs de répertoires Redhat capables de répondre aux besoins de n'importe quelle entreprise.
It also forms the basis of the Red Hat Directory Server and is capable of serving the needs of any enterprise.
Dans le futur, nous aimerions aussi tester Archlinux, et des distributions Redhat comme Fedora ou Opensuse.
In the future, we will also make tests of Archlinux, and Red hat distributions like Fedora or Opensuse.
Ils sont grossièrement comparables à la commande « rpm » de Redhat.
They are most directly comparable to Redhat's "rpm" command.
Les utilisateurs de Redhat 5.x choisiront le paquetage rpm glibc.
Redhat 5.x users should choose the the glibc rpm package.
Sur les distributions de type Redhat, vous devez activer le nouveau service à l'aide de la commande chkconfig - add svn.
In Redhat-based distributions, you then need to activate the new service using chkconfig - add svn.
Sur un serveur Redhat 7.2, ce programme est dans le répertoire /usr/bin.
On a Redhat 7.2 system, it is located in the/usr/bin directory.
La documentation était limité sur la façon "à la Redhat" de faire les choses.
The documentation was sparse on the "redhatitude" way to do the things.
Sur un serveur Redhat, la commande ntsysv permet de le vérifier.
On Redhat based systems, you can run the ntsysv and scroll down to make sure dhcpd is configured to start.
Pour résoudre ce problème dans l'outil Redhat, redémarrez la machine virtuelle ou tapez la commande vgmknodes <nomgroupevolume>.
To resolve the issue in Redhat's tool, reboot the virtual machine or issue the vgmknodes <volumegroupname> command.
En option: uudecode (partie de sharutils sur les systèmes Redhat style)
Optional: uudecode (part of sharutils on Redhat-style systems)
Tout ce qui a été dit dans le paragraphe précédent pour la distribution Redhat 8.0 s'applique à la version 9.
Everything said for Redhat 8.0 in the previous paragraph applies to release 9.
Ceci ressemble beaucoup à l'exemple présenté pour la Redhat 8.0, donc je vais éviter de vous ennuyer avec les mêmes explications.
This is really similar to the example presented for Redhat 8.0, so I will avoid boring you with the same explanations.