Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Reprenons
Geflecteerde vorm van reprendre
Reprenons notre souffle et réfléchissons calmement à cela pendant un moment.
Let's take a breath and think about this calmly for a moment.
Reprenons courage et affrontons ce projet difficile avec une énergie et une détermination renouvelées.
Let's take heart and face this difficult project with renewed energy and determination.
Reprenons l'exemple d'un parc informatique hétérogène et éclaté géographiquement.
Let's take the example of a heterogeneous and geographically dispersed computer population.
Reprenons cette discussion après la fin de l'appel.
Let's take this discussion after the incoming call ends.
Reprenons l'exemple des molécules anti UV produites par les coraux.
Let's take the example of anti-UV molecules produced by corals.
Reprenons l'exemple du mot clé restaurant Montréal.
Let's take the example of the keyword Montreal restaurant.
Reprenons contact après la réunion pour discuter des prochaines étapes.
Let's touch base after the meeting to discuss the next steps.
Reprenons contact plus tard pour discuter de nos plans en détail.
Let's make contact later to discuss our plans in more detail.
Reprenons la réunion et abordons tous les points importants que nous avons manqués.
Let's unpause the meeting and address all the important points we missed.
Reprenons l'exemple du groupe qui veut améliorer la santé de sa communauté.
Consider again the group wanting to improve their community's health.
Reprenons l'entretien que nous avons eu il y a trois jours.
We are resuming the interview we had three days ago.
Reprenons à quand vous avez trouvé le corps de votre femme.
Let's go back to when you found your wife's body.
Reprenons notre cas et poussons l'exemple un peu plus loin.
Take our case and take the example a little further.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Reprenons: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

reprendre des forces v.
recover one's strength
"Après sa grippe, il a besoin de reprendre des forces."
reprendre son sang-froid v.
regain one's composure
"Après l'accident, elle a eu du mal à reprendre son sang-froid."
reprendre son souffle v.
catch one's breath
"Après avoir bu de travers, il a pu reprendre son souffle."
reprendre souffle v.
catch one's breath
"Après sa course, elle doit reprendre souffle avant de parler."
reprendre le fil v.
pick up where one left off
"Après la digression, il a repris le fil de son récit."
reprendre ses sens v.
regain consciousness
"Après sa chute, Marie a repris ses sens quelques minutes plus tard."
reprendre à son compte v.
appropriate · adopt as one's own
"Le député a repris à son compte la proposition de son adversaire."
reprendre connaissance v.
regain consciousness
"Le patient a repris connaissance après plusieurs heures dans le coma."
reprendre de l'élan v.
regain momentum
"L'équipe a repris de l'élan après la pause et a marqué trois buts."
reprendre de la vigueur v.
regain strength · bounce back
"Après sa maladie, il a commencé à reprendre de la vigueur."
reprendre de plus haut v.
back up a bit · start from earlier
"Laisse-moi reprendre de plus haut pour que tu comprennes mieux."
! reprendre de volée v.
scold
"Le professeur l'a repris de volée devant toute la classe."
! reprendre des couleurs v.
get one's color back
"Après sa grippe, Marie a enfin repris des couleurs."
! reprendre du poil de la bête v.
bounce back
"Après sa maladie, il a repris du poil de la bête rapidement."
reprendre du service v.
go back into service
"Après réparation, la machine va reprendre du service demain."
reprendre du terrain v.
regain ground · make up ground
"L'équipe commence à reprendre du terrain au classement."
reprendre en choeur v.
chant in unison · repeat in unison
"Les manifestants reprennent en choeur le slogan principal."
reprendre en main v.
take charge again
"Le nouveau directeur va reprendre en main cette entreprise en difficulté."
reprendre haleine v.
catch one's breath
"Il a repris haleine avant de terminer son discours."
reprendre le bon chemin v.
get back on track
"Après ses erreurs, il a décidé de reprendre le bon chemin."

Synoniemen voor Reprenons in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5053. Exact: 5053. Verstreken tijd: 48 ms.