Take the dose one to three times a day with meals.
Prendre la dose une à trois fois par jour avec les repas.
Take into account local resources when choosing a piece of land.
Prendre en compte les ressources locales lors du choix d'un terrain.
Take heed of the signs that indicate the road will be closed ahead.
Faites attention aux panneaux indiquant que la route sera fermée plus loin.
Take inventory of the qualities that attract you to another person.
Faites l'inventaire des qualités qui vous attirent chez l'autre personne.
Take heed of the slippery floor; we don't want any accidents.
Prenez garde au sol glissant ; nous ne voulons pas d'accidents.
Take heed of your spending habits to avoid financial troubles later.
Fais attention à tes habitudes de dépenses pour éviter des problèmes financiers plus tard.
Take heed of your doctor's advice if you want to recover quickly.
Fais attention aux conseils de ton médecin si tu veux te rétablir rapidement.
Take heed of the expiration date on food products before consuming.
Prenez garde à la date d'expiration des produits alimentaires avant de les consommer.
Take heart from your past successes and use them to fuel future endeavors.
Prends courage de tes succès passés et utilise-les pour alimenter tes futures entreprises.
Take a moment to look around at the beautiful landscape while hiking.
Prenez un moment pour contempler le magnifique paysage pendant la randonnée.
Take some time for yourself this weekend; you deserve it.
Prenez du temps pour vous ce week-end ; vous le méritez.
Take heed of your surroundings when walking alone at night.
Prenez garde à votre environnement lorsque vous marchez seul la nuit.
Take the necessary precautions, or else you will put yourself in danger.
Prends les précautions nécessaires, autrement tu te mettras en danger.