We all voted, but Robyn was the one who told her.
On a toutes voté, mais c'est Robyn qui lui a dit.
Robyn might still be alive if I had just stayed behind.
Robyn serait peut-être encore en vie si... j'étais resté.
And it looks as though Robyn was working with a new crew.
So she has only three months to spend with her best friend Robyn.
Elle a donc seulement trois mois à passer avec sa meilleure amie Robyn.
If you won't brag about Robyn, I will.
Si tu ne te vantes pas de Robyn, je le ferai.
Robyn was the first person to talk to me in prison.
Robyn était la première personne à me parler en prison.
Actually, Robyn is my most valued confidant, so... no.
Robyn est ma confidente la plus estimée donc... non.
Robyn emerged from this tragedy and started a new life.
Robyn est sortie de cette tragédie et a commencé une nouvelle vie.
The course and Robyn's tutelage have been life changing for me.
Le cours et la tutelle de Robyn ont changé ma vie.
Well, I'm trying to do some stuff with Robyn.
Alors, j'essaye de faire des trucs avec Robyn.
I am a little, blonde, pale female named Robyn.
Je suis Robyn, petite femme blonde au teint pâle.
Come on, we have to get to Robyn's house.
Allez, il faut aller à la maison de Robyn.
Of course through the eyes of Robyn, her world has fundamentally changed.
Bien sûr qu'aux yeux de Robyn, son monde a fondamentalement changé.