We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
respective SQL
Dans le cas contraire, lancez droplang avec l'option - echo et regardez la commande SQL respective pour des détails.
If not, run droplang with the - echo option and see under the respective SQL command for details.
Dans le cas contraire, lancez createlang avec l'option - echo et jetez un œil à la commande SQL respective pour les détails.
If not, run createlang with the - echo option and see under the respective SQL command for details.
S'ils ne le sont pas, exécutez droplang avec l'option - echo et regardez sous la commande SQL respective pour les détails.
If not, run droplang with the - echo option and see under the respective SQL command for details.
Andere resultaten
en outre, la mesure des paramètres de performance par rapport aux demandes HTTP des transactions SQL respectives est réalisée.
furthermore, the measurement of performance parameters with respect to HTTP requests of the respective SQL transactions is provided.
Alors que les réplicas secondaires synchrones dans un groupe de disponibilité s'exécutent toujours sur leurs instances SQL Server respectives, les nœuds secondaires dans une instance de cluster de basculement n'ont pas démarré leurs instances SQL Server respectives et sont donc inaccessibles en lecture.
Whereas synchronous secondary replicas in an availability group are always running on their respective SQL Server instances, secondary nodes in an FCI actually have not started their respective SQL Server instances and are therefore not readable.
Quelle est la meilleure approche pour envoyer un grand nombre d'enregistrements dans deux tables de données (InvoiceHeader, InvoiceDetails) d'un ensemble de données vers des tables SQL Server respectives (InvoiceHeader, InvoiceDetails)?
What is the best approach for sending a large number of records in two DataTables (InvoiceHeader, InvoiceDetails) in a DataSet to respective SQL Server tables(InvoiceHeader, InvoiceDetails)?
Côté BDD, j'apprécie SQL et NoSQL pour leurs qualités respectives.
On the DB side, I like both SQL and NoSQL for their own qualities.
Il est possible d'ouvrir de nouveaux éditeurs d'analyses ou éditeurs SQL dans les perspectives Profiling et Data Explorer respectivement.
It is possible to open new analysis or SQL editors in the Profiling and Data Explorer perspectives respectively.
Il exécute la requête SQL correspondante dans le serveur de base de données respective et stocke le résultat dans un répertoire cible dans HDFS.
It executes the corresponding SQL query in the respective database server and stores the result in a target directory in HDFS.
Le comportement respectif de chaque commande individuelle est documenté dans la référence (Commandes SQL).
The respective behavior of each individual command is documented in its reference page (SQL Commands).
Un clic sur un critère le transporte dans une orthographe correcte (langage SQL) vers le champ respectif dans le formulaire de recherche.
A click on one search-criterion inserts this item in the correct SQL-spelling directly into the respective field of the search-form.
Compusoft se contente de vous livrer les logiciels Winner Bizz et Microsoft SQL Serveur et les numéros de licences respectifs.
Compusoft delivers only the Winner Bizz software and the Microsoft SQL Server software and licenses.
La nouvelle version inclut désormais trois connecteurs Acterys pour automatiser complètement le processus de génération de modèles Acterys, respectivement un entrepôt de données de schéma en étoile financier basé sur (Azure) SQL.
The new release now includes three Acterys Connectors to completely automate the process of generating Acterys models respectively a financial star schema data warehouse based on (Azure) SQL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.