Plutôt que de fournir une grande base de données stockée sur un ordinateur central, le système SYBASE fournissait un accès base de données en architecture client/serveur.
Rather than having a vast central bank of data stored in a large mainframe computer, the Sybase System provides for a client-server computer architecture.
Plusieurs activités préparatoires ayant un long délai d'exécution, comme l'amélioration des compétences techniques pour les administrateurs d'UNIX, de SYBASE et de LAN (réseau local) devraient être hiérarchisées et entreprises dans l'ordre prévu.
Several preparatory activities that have large lead times, like the technical skill upgrading for the UNIX, SYBASE and local area network (LAN) administrators, should be prioritized and started in a phased manner.
Utilisation limitée de SYBASE pour les ans grâce à l'achat en logiciel de bases de systèmes client-serveur bloc. données par les CSRN et ACRA. employés (un seul groupe)
Ltd. use of database NCSS and ACSS $1.5m over 5 years software by employees, ie, unique group
27G. Le montant demandé (21100 dollars) correspond au coût de l'appui nécessaire à l'exploitation du serveur UNIX et de l'application SYBASE.
27G. The total estimated requirement of $21,100 provides for UNIX server operational software and SYBASE application software support.
L'école a établi des collaborations de recherche et développement communes avec un certain nombre d'entreprises informatiques étrangères, notamment Microsoft, IBM, BEA, ORACLE, SYBASE, SUN et DELL.
The school has established joint research and development collaborations with a number of overseas IT enterprises including Microsoft, IBM, BEA, ORACLE, SYBASE, SUN, and DELL.
Le système, entièrement basé sur Windows (développé sous Visual Basics 4.0 et SYBASE), comprend les trois langues officielles d'AGROVOC (anglais, français et espagnol), et toute langue supplémentaire requise.
The system is fully Windows based (developed under Visual Basics 4.0 and SYBASE), supports the three official AGROVOC languages (English, French and Spanish) and allows for as many additional languages as needed.
WINDEV et WEBDEV sont reliés à SYBASE par ODBC, par OLE DB, mais également et surtout par un «Accès Natif» rapide, puissant et performant.
WINDEV and WEBDEV are linked to PostgreSQL by ODBC as well as by a fast, powerful and free «Native Connectors».
SYBASE 365 SAS, Télécommunications - services, Téléphonie mobile, sur EUROPAGES.
SYBASE 365 LIMITED, Telecommunications - services, on EUROPAGES.
446 Conseillers en formation 15087,00 $ 2005-04-21 CANADIAN CORPS OF COMMISSIONAIRES 460 Services de protection 69057,20 $ 2005-04-21 SYBASE CANADA LTD.
446 Training Consultants $15,087. CANADIAN CORPS OF COMMISSIONAIRES 460 Protection Services $69,057.202005-04-21 SYBASE CANADA LTD.
Ils vendent la licence Sybase aux clients dans le cadre de leurs solutions.
They will sell the Sybase license to customers as part of their solution.
Il a travaillé pour diverses entreprises de software, y compris Sybase.
He has worked for various software companies, including Sybase.
Nous disposons par exemple d'applications plus anciennes, basées sur Sybase.
For example, we have some older applications that use Sybase.
Sybase peut vous offrir la plateforme mobile idéale pour votre entreprise.
Sybase can provide the ideal mobile platform for your business.