Vertaling van "Schelle" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La partition que Schelle conçut pour ce livret possède un charme extraordinaire.
Schelle's musical setting of this libretto possesses an extraordinary charm.
Les photos ont très probablement été prises à Schelle.
The photos were most probably taken in Schelle.
Le four à verre est resté à Schelle jusqu'à la guerre.
The glass oven stayed in Schelle until the war.
Bach connaissait la musique de Schelle, qui était à cinq voix, très homophoniques.
Bach knew Schelle's music, which was a five-part homophonic strophic setting.
Les motifs musicaux de Schelle conviennent parfaitement au rythme inhérent du texte et donnent l'impression d'une simplicité totalement naturelle.
The musical motifs chosen by Schelle fit the rhythm of the text perfectly and evoke the impression of a completely natural simplicity.
Arcasa agence immobilière à Schelle à votre service
Arcasa real estate agency in Schelle at your service
Electrabel inaugure son premier parc éolien à Schelle.
Schelle, qui compte 8200 habitants, s'est immédiatement portée candidate pour bénéficier de ce programme, ses gestionnaires accordant une grande importance aux économies d'énergie et à la croissance inclusive.
Schelle, with its 8200 inhabitants, immediately applied for the programme, as its administrators are particularly concerned about energy savings as well as inclusive growth.
Alfred a également travaillé dans la grande verrerie de Schelle, mais jusqu'à quand je n'ai pas encore pu le trouver. Info sur la taxe
Alfred has also worked in the large glass factory in Schelle, but until when exactly I have not been able to find out for the moment.
Le carbure de tungstène boules de haute précision à l'intérieur d'un mini-cas d'accrochage avec un autocollant Schelle Mini.
Tungsten carbide high precision balls inside of a mini snap case along with a Schelle mini decal.
Dans sa version originale, Schelle n'exploita pas le texte dans son intégralité. Celui-ci n'apparaît au contraire que dans trois sections tutti au début, au milieu et à la fin de l'œuvre.
However, Schelle did not use the whole text in its original version; instead it only appears in the three tutti sections at the beginning, middle and end of the work.
L'œuvre de Schelle, une simple aria, fut publiée plus tard et ce fut probablement à cette source que Bach emprunta le texte, même si les deux mises en musique n'ont rien à voir.
Schelle's work, a simple aria, was later published, and it was probably from this source that Bach took the text, though the settings are unrelated.
Inscrivez-vous pour contacter les familles de Schelle (c'est gratuit).