Download for Windows Premium
Publiciteit
Si le Code
if the code whether the code if code
though the code
while the Code
if the PIN
if the barcode
If your code
Julia le reconnaît si le code continue sur la ligne suivante ou non.
Julia recognizes if the code continues on the next line or not.
La fenêtre de sélection mobile sera ouverte si le code est trouvé.
The mobile selection dialog will be opened if the code was found.
Si le Code devrait préciser davantage qui peut porter plainte au sujet des infractions
whether the Code should be explicit with respect to who can complain about breaches
Si le Code devrait promouvoir de manière plus explicite un plus grand respect pour les institutions publiques
whether the Code should explicitly promote greater respect for public institutions
Si le Code 3 = (mandatory subject to a Conditional/obligatoire en fonction d'un conditionnel/obligatorio sujeto a un Condicional) est utilisé, le conditionnel auquel l'attribut se rapporte doit être spécifié et référencé, y compris les dépendances.
If Code 3 = (mandatory subject to a Conditional/obligatoire en fonction d'un Conditionnel/ obligatorio sujeto a un Condicional) is used, the Conditional to which the attribute is related must be specified and referenced including dependencies.
Si le Code ne prescrit pas expressément, à l'heure actuelle, un mandat contenant une telle autorisation préalable, il y a lieu de l'interpréter comme s'il renfermait une telle disposition.
If the Code currently fails to provide specifically for a warrant containing such prior authorization, such a provision should be read in.
Si le Code devrait interdire aux lobbyistes de placer les titulaires d'une charge publique en conflit quant aux valeurs et aux règles d'éthique qui régissent leur comportement
whether the Code should prohibit lobbyists from putting a public office holder in a conflict with the values and ethics rules governing his/her behaviour
Si le Code établit des règles exceptionnelles qui ajoutent des formalités contractuelles lorsqu'on juge que la tierce personne a besoin de protection, la règle générale doit être interprétée de manière à imposer aux parties le moins de formalisme possible.
If the Code establishes exceptional rules adding contractual formalities where the third party is judged to need protection, the general rule should be interpreted to impose minimal formalism on the parties.
Les meubles n'ont pas de famille... Si le Code accorde à l'esclave une personnalité juridique, c'est celle d'un mineur, plus restreinte encore que celle des enfants et des domestiques.
The furniture do not have a family... If the Code gives the slave a legal personality, it is that of a minor, smaller even than that of children and servants.
Si le Code protège les employés dans le cadre de leurs affectations de travail, le reconnaître n'élimine pas leurs droits en vertu de celui-ci et ne fait rien de plus que de rendre ces droits plus visibles.
If the Code protects employees in their work assignments, acknowledging this does not take away their rights under it and does nothing more than make those rights more visible to them.
Si le Code n'est pas modifié pour tenir compte de ces modifications, alors des gens recevront des conseils qui ne sont pas les bons.
If the code is not being amended to keep up with that, then you'll have people getting advice that will not be the correct advice.
Si le Code reçoit la majorité des votes, il sera en vigueur à compter de septembre 2012.
If the Code receives the majority of the votes, it will take effect in September 2012.
Si le code est expiré, il ne peut plus être utilisé.
If the code has expired, it may no longer be used.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Si le Code in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1847. Exact: 1847. Verstreken tijd: 266 ms.