Bachelor of Science with specialization in Software Technology.
As well as Shipbroking and Yacht Brokerage, the Group's activities include Marine Insurance, Freight Derivatives, Software Technology, Market Intelligence and Maritime Consulting.
En addition de ses activités de Shipbroking et Yacht Brokerage, les activités du Groupe englobent l'assurance maritime, les produits dérivés pour le fret, la technologie logicielle, les informations commerciales et la consultation maritime.
The UNU International Institute for Software Technology (UNU/IIST) undertakes capacity-building for software development in developing countries, focusing on formal techniques and university computer science curriculum.
L'Institut international de l'UNU pour la technologie des logiciels (UNU/IIST) aide les pays en développement à se doter de capacités en matière d'élaboration de logiciels en mettant l'accent sur les méthodes formelles et sur l'introduction de cours d'informatique dans les universités.
Training modules on OSS for other stakeholders concerned could also be provided within their respective mandates by UNITAR and UNU through its International Institute for Software Technology).
L'UNITAR et l'UNU, par l'intermédiaire de son Institut international pour la technologie des logiciels, pourraient aussi offrir des modules de formation au logiciel libre pour les autres intéressés, dans le cadre de leurs mandats respectifs).
Software Technology is one of the major enabling technologies of the IT industry.
In the areas Software Technology, Advanced Information Processing, Office Systems and Computer Integrated Manufacturing their level of participation is close to or above 50%.
Dans les secteurs de la technologie du logiciel, du traitement avancé de l'information, des systèmes bureautiques et de la production intégrée par ordinateur, leur niveau de participation est proche de 50 %, voire supérieur.
A workshop on decision support systems for environmentally sustainable development was held in February-March 1996 at the UNU International Institute for Software Technology.
Un atelier sur les systèmes d'aide à la prise de décisions en vue d'un développement écologiquement durable s'est tenu en février-mars 1996 à l'Institut international de l'UNU pour la technologie des logiciels.
Precisely this sort of modern information tool is being explored at the UNU International Institute for Software Technology in Macau.
C'est précisément cette sorte d'outil moderne d'information qui est étudié à l'Institut international de l'UNU pour la technologie des logiciels à Macao.
The Board recommends that the International Institute for Software Technology prepare the budget and record expenditures per project, per object of expenditure and accordingly enter the data in the Financial, Budgetary and Personnel Management System.
Le Comité recommande que l'Institut international de technologie des logiciels établisse un budget et un état des dépenses pour chaque projet, par objet de dépense, et enregistre les données correspondantes dans le système de gestion des finances, du budget et du personnel.
November 7, 2003 The Fraunhofer Institute for Computer Architecture and Software Technology (FIRST) today celebrated its 20th anniversary and looked back on two decades of continuous success.
L'Institut Fraunhofer d'architecture de calcul et de technologie des logiciels (FIRST) a célébré aujourd'hui son vingtième anniversaire et a dressé un bilan de ces deux décennies de réussite ininterrompue.
The bulk of the work in this field is being organized by the University's newest research and training centre, the International Institute for Software Technology in Macau.
Les travaux réalisés dans ce secteur sont en grande partie exécutés par le plus récent des centres de formation de l'Université des Nations Unies, à savoir l'Institut international de l'UNU pour la technologie des logiciels, ouvert à Macao.
The representative of the United Nations University International Institute for Software Technology offered to collaborate with APCICT on the development of the new module on ICTs for small and medium enterprises.
Le représentant de l'Institut international pour la technologie des logiciels de l'Université des Nations Unies a offert de collaborer avec le CAPFTIC concernant l'élaboration du nouveau module sur les TIC pour les petites et moyennes entreprises.
Mr. CATARINO said that one of the many important programmes and projects in which the United Nations University was currently involved was the UNU International Institute for Software Technology, which had its headquarters in Macau.
M. CATARINO (Portugal) dit que l'un des nombreux programmes et projets importants auxquels l'Université participe actuellement est l'Institut international pour la technologie des logiciels dont le siège se trouve à Macao.