Ces documents sont également à votre disposition au format papier aux guichets TPF.
Paper copies of these documents are also available from TPF ticket offices.
Informations et réservations auprès de nos points de vente TPF.
For information and bookings, please click on TPF sales outlets.
L'industrie des TPF est rentable et connaît une expansion rapide.
The AMT industry is growing rapidly and is profitable.
La plupart des employés du secteur des TPF appartiennent à des groupes de professionnels et de travailleurs techniquement qualifiés.
Most employees in the AMT industry are from professionally and technically skilled groups.
Dans le même temps, des demandes de récusation liées à la procédure pénale sont actuellement encore pendantes auprès du TPF.
At the same time, recusal requests are still pending before the FCC in connection with these criminal proceedings.
Selon le TPF, des actes d'une telle ampleur et aussi systématiques peuvent même constituer des crimes contre l'humanité.
According to the FCC, the widespread and systematic nature of such acts could qualify as crimes against humanity.
Découvrez les spécificités de chaque réseau et région desservis par les TPF.
See the key features of each network and region served by TPF.
TPF est chargé de l'étude du bâtiment des auxiliaires.
TPF is in charge of the auxiliaries building.
TPF s'est rapidement développé sur le marché de l'ingénierie.
TPF has grown rapidly on the engineering market.
Le mécanisme de rapport d'événements de la fonction TPF est ainsi unifié.
The event report mechanism of TPF is unified.
TPF a décidé d'apporter son aide en offrant plusieurs ordinateurs.
TPF decided to help by buying several computers.
L'ensemble du comité de direction de TPF était présent.
TPF's entire board of directors also took part in the ceremony.
L'entreprise TPF est l'un des plus importants employeurs du canton.
The TPF company is one of the main employers in the canton.