Examples with "Testez les Geoptimization API" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Testez les Geoptimization API dans votre application pendant 90 jours !
Faciles à intégrer, les Geoptimization API fournissent toutes les fonctionnalités nécessaires à la constitution d'une véritable plateforme de géoptimisation.
Easy to integrate, Geoptimization APIs provide all the features required to create a true geoptimization platform.
Testez les différents filtres et modifiez leurs paramètres selon le résultat souhaité.
Try the different filters and adjust their settings for the desired result.
Effectuez des simulations avancées et testez les performances réelles de vos produits.
Perform advanced simulations and test the real-world performance of your products.
Définissez vos modèles de fichiers dans le plugin et testez les.
Define your models of files in the plugin and test them.
Ensuite, vérifiez et testez les paramètres du microphone côté serveur.
Secondly, please check and test the microphone setting at server.
Testez les meubles de jardin et réfléchissez à ce que vous voulez vraiment.
Test the mental garden furniture and think about what you really want.
Testez les deux scénarios avant de mettre en place l'application.
Test both scenarios with your work before you deploy the application.
Testez les filtres et les paramètres sur une copie réduite de l'image.
Try filters and settings on a smaller, resized copy of your image.
Testez-les seulement à l'intérieur au cas où vous voulez les retourner.
Only test them indoor in case you want to return them.
Testez les jours de travail du conducteur et montrez toutes vos capacités.
Test working days of the driver and show all your abilities.
Ensuite, testez les paramètres requis pour chaque matériau séparé comme d'habitude.
Then test the parameters needed for each separate material as usual.
Testez les redirections et assurez-vous que vous ne redirigez pas plusieurs fois.
Test the redirects and make sure that you're not redirecting multiple times.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.