We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
all the code that
Tout le code que vos tests unitaires couvrent fonctionne par définition des tests unitaires.
By definition of a unit test, all the code that your unit tests cover works.
Notre application portable aura des fonctionnalités similaires à celles de son homologue de poche, donc je vais ignorer tout le code que nous avons déjà traité.
Our wearable app is going to have similar functionality as its handheld counterpart, so I'll be skipping over all the code that we've already covered.
En théorie, tout le code que vous Server (pour WordPress) est présente dans ce post.
In theory, all the code that you server (for WordPress) is present in this post.
Tout le code que vous écrivez dans votre application est organisé en bundles.
All the code you write for your application is organized in bundles.
Tout le code que nous venons d'écrire devrait se trouver au-dessus de cette ligne.
Cela revenait à jeter tout le code que nous avions élaboré au fil des années, mais nous étions désireux de créer une nouvelle norme supérieure pour les applications de conception.
It meant throwing away all the code we had built up over the years, but he wanted to create something that would set a new, higher standard for creative design apps.
Sauf indication contraire, tout le code que je soumets est implicitement placé sous la licence principale du composant
Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under the component's primary license
Je veux appeler une procédure stockée avec Dapper et tout le code que j'ai vu jusqu'à présent le fait en spécifiant les paramètres de la procédure stockée avec le caractère .
I am want to call a stored procedure with Dapper and all the code I've seen so far does this by specifying the stored procedure parameters with the character.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.