Mon ami a réussi à entrer dans l'espace VIP à l'œil.
My friend managed to get into the VIP area for free.
Je l'ai vu ruser pour obtenir un accès VIP au concert.
I saw him trick his way into VIP access at the concert.
Les VIP ont reçu une entrée gratuite à l'after-party exclusive.
The VIPs received a free pass to the exclusive after-party.
Mais on n'avait pas de VIP de passage, hier soir.
But we didn't have any VIPs come through last night.
Ici, nous discutons les commérages et des rumeurs du monde des VIP.
Here we discuss about gossip and rumors from the world of Vip.
Le traitement de faveur offert aux VIP contraste avec l'accueil réservé au public ordinaire.
The VIPs' special treatment stands in stark contrast to how the general public is received.
Il ne vous restera plus qu'à les envoyer à vos petits VIP.
Then you're all set to send them out to your little VIPs.
Pendant que tu persuaderas les VIP, je m'occuperai de leurs dames.
While you persuade the VIPs, I'll take care of the ladies.
Ils ont transporté les VIP aller et retour à l'hôtel.
They bused the VIPs back and forth to the hotel.
Tu sais le mieux qui sont les VIP dans ton équipe.
You know better who are the VIPs in your team.
Hier, un agent de sécurité privé a escorté les VIP jusqu'à leurs sièges.
Yesterday, a private security guard escorted VIPs to their seats.
Je dois savoir qui sont ces VIP et leur localisation.
I need to know who the vip is, and their location.
On a rarement l'occasion d'être VIP comme vous.
We rarely get a chance to be VIPs like you.