Les résultats suggèrent que VeraCrypt propose un niveau de protection très élevé.
The results suggest that VeraCrypt offers a very high level of protection.
Notez que ce problème n'est pas causé par un bogue de VeraCrypt.
Note that this issue is not caused by a bug in VeraCrypt.
Cela permettra à VeraCrypt d'attribuer une étiquette à la partition.
This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition.
Notez qu'aucun volume n'est déchiffré lorsque vous désinstallez VeraCrypt.
Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt.
Sélectionnez cette option si vous voulez créer un volume VeraCrypt normal.
Select this option if you want to create a normal VeraCrypt volume.
Une erreur critique s'est produite et VeraCrypt doit s'arrêter.
A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated.
Une version obsolète de VeraCrypt est installée sur ce système.
An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system.
Notez également que ce n'est pas un bug dans VeraCrypt.
Also note that this is not a bug in VeraCrypt.
Si vous devez sélectionner un emplacement différent, veuillez désinstaller d'abord VeraCrypt.
If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first.
Vous pouvez également utiliser un logiciel comme VeraCrypt pour crypter manuellement vos fichiers.
You can also use software like VeraCrypt to manually encrypt your files.
Notez que VeraCrypt ne modifie jamais le contenu du fichier clé.
Note that VeraCrypt never modifies the key file contents.
VeraCrypt ne peut pas changer le mot de passe d'un volume étranger.
VeraCrypt cannot change the password for a foreign volume.
VeraCrypt pour partager des fichiers chiffrés entre différents systèmes d'exploitation.
VeraCrypt to share encrypted files across different operating systems.