Download for Windows Premium
Publiciteit
a trait au code

Vertaling van "a trait au code" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
on the code
relating to the code
Mon intervention d'aujourd'hui, en ce qui a trait au code, concernait la minorité en cette enceinte.
My remarks today on the code related to the minority in this place.
Seulement en ce qui a trait au code.
Only in the case of the code.
Clarifiez les questions entourant la propriété intellectuelle en ce qui a trait au code logiciel, au concept visuel et au contenu.
Clarify intellectual property issues, such as the ownership of software code, visual design and content.
Les autres milieux tendent à se montrer moins formels en ce qui a trait au code vestimentaire et aux relations en général.
The other settings tend to be less formal in both dress codes and general dealings.
Nous devons tous reconnaître l'importance d'aller de l'avant, en particulier en ce qui a trait au code sur les réacteurs de recherche.
We should all recognize the importance of moving forward, particularly on the code of research reactors.
J'aimerais ajouter ma voix à celle des autres et dire que les pompiers devraient être consultés en ce qui a trait au code du bâtiment.
I want to add my voice to what has already been said today, and agree that yes, firefighters should be at the table when it comes to the building code.
En ce qui a trait au code de conduite, pour aborder cet aspect, parce que si nous parlons des gens qui sont là ou qui sont partis...
With regard to the code of conduct, taking a look at that side of it, because if we're going to talk about people who are there or who have moved on...
Par exemple, en ce qui a trait au code de déontologie, que nous appuyons en principe, comme nous l'avons dit, aucun groupe de consommateurs, même le nôtre, n'est présent à la table avec les épiciers et les fournisseurs.
For example, on the code of conduct, which, as we've said, we do support in principle, neither our group nor any other consumer group, to my knowledge, is sitting around the table with the grocers and suppliers.
Notre réserve a trait au code pénal, raison pour laquelle nous avons voté contre le paragraphe 4.
Our reservation concerns the criminal code, which is why we voted against paragraph 4.
Pouvez-vous parler un peu de ces technologies et de ce qui doit être fait pour les cigarettes proprement dites en ce qui a trait au code alphanumérique dont nous avons discuté?
Could you talk a little bit about those and about what to do to the actual cigarettes themselves in terms of the alphanumeric code that we spoke of?
La plus grande difficulté en ce qui a trait au code SH est l'absence de renseignements disponibles de qualité sur le classement, surtout celui des expéditions qui arrivent après les heures d'ouverture normales.
The most significant difficulty experienced with respect to HS code is the lack of available quality classification information, especially for shipments arriving after normal business hours.
En ce qui a trait au code 8-1-1, il a été conçu pour permettre aux entreprises de services locaux de fournir un accès à leur « bureau d'affaires », option qui est offerte depuis plusieurs décennies.
With regard to 8-1-1, this N-1-1 code has been designated for access to "business office", an option that has been available to local exchange carriers for several decades.
En dernier lieu, nous avons comparé les données de PeopleSoft en ce qui a trait au code indiquant la prestation de la prime au bilinguisme aux documents de rémunération rapportant le paiement de la prime au bilinguisme.
Finally, we compared the PeopleSoft data relating to the code indicating delivery of the bilingualism bonus with the pay documents reporting the payment of the bilingualism bonus.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 39. Exact: 39. Verstreken tijd: 62 ms.