We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
accept the Code
agree to the Code
acceptance of the Code
adhere to the Code
Tous les employés de Moleskine doivent accepter le code lorsqu'ils rejoignent la société, comme tous les partenaires qui fournissent des matières premières ou des produits finis à Moleskine.
All of Moleskine's employees must accept the Code when joining the company, as are all vendors who supply Moleskine with raw materials or finished products.
L'invitation à s'enregistrer et à accepter le code de conduite ne s'appliquera aux représentants d'intérêts que dans leurs contacts avec la Commission européenne.
The invitation to register and to accept the Code of Conduct will apply for interest representatives in their dealings with the European Commission only.
Avant de référer des clients aux services énergétiques, le PEI doit d'abord compléter la formation d'accréditation en ligne, répondre avec succès au questionnaire pour s'assurer de la compréhension du contenu de la formation et accepter le Code de conduite.
Before referring energy customers, an IBO must first complete the accreditation online training, pass the questionnaire to ensure comprehension of training content, and agree to the Code of Conduct.
Vous devez accepter le Code de conduite et de la politique de confidentialité pour vous inscrire S'inscrire
You must agree to the Code of Conduct and Privacy Policy to register
Lors de son accession à l'OMC, le Népal se conformera aux dispositions de l'Accord OTC et le NBSM envisage d'accepter le Code de pratique pour l'élaboration, l'adoption et l'application des normes.
When becoming a WTO Member, Nepal will comply with the provisions of the TBT Agreement and consideration is being given for the acceptance of the Code of Good Practice for Preparation, Adoption and Application of Standards by the NBSM.
En avril 2002, le gouvernement chinois a notifié au Centre d'information ISO/CEI et au Secrétariat de l'OMC sa décision d'accepter le Code de pratique (G/TBT/CS/N/143).
In April 2002, the Chinese Government notified ISO/IEC information center and the WTO Secretariat of its decision of acceptance of the Code of Good Practice (G/TBT/CS/N/143).
Si c'est le cas, accepter le code aux deux emplacements.
Ils ont l'un et l'autre déclaré ne pas pouvoir accepter le code tel qu'il leur avait été soumis.
Both sides indicated their inability to accept the code of conduct as submitted to them.
Le transporteur entre « en transit » dans le champ des remarques s'il sait que les marchandises sont en transit et son système ne peut accepter le code.
If the carrier is aware that this shipment is an in transit but their system will not accept the code, the words 'in transit' would be reported in the remarks field.
Après examen de tous les éléments de preuve au dossier, le Conseil a décidé d'accepter le code de déontologie et le document relatif au fonctionnement du comité de surveillance, tels que révisés par QMI.
After considering all the evidence on file, the Commission has decided to accept the code of professional conduct and the operating procedures for the monitoring committee, as revised by QMI.
L'une de ces organisations a déjà indiqué qu'elle s'était conformée au Code et les autres devraient le faire d'ici à septembre 1998, ce qui permettra au Conseil canadien des normes d'accepter le code.
One such organization has already indicated its compliance with the Code, and the remaining organizations were expected to do so by September 1998. This would allow the Standards Council of Canada to accept the Code.
Tous les Clients et les employés d'Icelandair agissant en tant que chargés de Stopover doivent accepter le code de conduite.
All Customers and Iceland employees as hosts must agree to the code of conduct.
L'orateur a encouragé ces organismes à accepter le Code.
He encouraged these relevant bodies to accept the Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.