We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Both sides indicated their inability to accept the code of conduct as submitted to them.
Ils ont l'un et l'autre déclaré ne pas pouvoir accepter le code tel qu'il leur avait été soumis.
QNET and an IR will accept the Code of Ethics entirely and observe its provisions.
QNET et chaque IR acceptent le Code de déontologie dans sa totalité et appliquent ses dispositions.
Standardising bodies that accept the Code must notify the ISO/IEC Information Centre, which regularly publishes a list of such bodies.
Les organismes de normalisation qui acceptent le Code doivent en aviser le Centre d'information de l'ISO/CEI, qui publie régulièrement la liste de ces organismes.
Up to now, approximately 300 German enterprises agreed to accept the Code of conduct of the FSM.
Quelque 300 entreprises allemandes ont déjà accepté le Code de conduite de la FSM.
It is truly a credit to the Olympic Movement that every international federation, national Olympic Committee, and almost all national Paralympic Committees were able to accept the Code on time.
Il est à mettre au crédit du Mouvement olympique que toutes les Fédérations internationales, tous les comités nationaux olympiques et presque tous les comités nationaux paralympiques aient accepté le Code avant le délai fixé.
If the carrier is aware that this shipment is an in transit but their system will not accept the code, the words 'in transit' would be reported in the remarks field.
Le transporteur entre « en transit » dans le champ des remarques s'il sait que les marchandises sont en transit et son système ne peut accepter le code.
After considering all the evidence on file, the Commission has decided to accept the code of professional conduct and the operating procedures for the monitoring committee, as revised by QMI.
Après examen de tous les éléments de preuve au dossier, le Conseil a décidé d'accepter le code de déontologie et le document relatif au fonctionnement du comité de surveillance, tels que révisés par QMI.
He encouraged these relevant bodies to accept the Code.
L'orateur a encouragé ces organismes à accepter le Code.
We ask our suppliers to accept the Code of Ethics as an integral part of our contractual relationship, undertaking to comply with the rules contained therein, otherwise the contract will be terminated.
Nous demandons à nos fournisseurs d'accepter le Code de déontologie comme partie intégrante de notre relation contractuelle, en s'engageant à respecter les règles qui y figurent, sinon le contrat sera résilié.
23.1.2 Other sport organizations that may not be under the control of a Signatory may, upon WADA's invitation, also accept the Code.
23.1.2 Les autres organisations sportives qui ne sont pas sous le contrôle d'un signataire peuvent, à l'invitation de l'AMA, également accepter le Code.
All of Moleskine's employees must accept the Code when joining the company, as are all vendors who supply Moleskine with raw materials or finished products.
Tous les employés de Moleskine doivent accepter le code lorsqu'ils rejoignent la société, comme tous les partenaires qui fournissent des matières premières ou des produits finis à Moleskine.
The invitation to register and to accept the Code of Conduct will apply for interest representatives in their dealings with the European Commission only.
L'invitation à s'enregistrer et à accepter le code de conduite ne s'appliquera aux représentants d'intérêts que dans leurs contacts avec la Commission européenne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.