Vertaling van "action forms" in Frans
This action forms part of the sustainable development strategy of the company which supports NGOs and associations working in sectors such as environment, health, social and education.
Cette action fait partie de la stratégie de développement durable du groupe qui soutient les associations et ONG oeuvrant dans les domaines tels que l'environnement, la santé, le social et l'éducation.
the action forms part of the competences conferred upon the EU by the Treaties (principle of conferral)
cette action fait partie des compétences conférées à l'UE par les traités (principe d'attribution)
This action forms that part of the programme directed specifically at activities involving citizens.
Cette action constitue la partie du programme spécialement axée sur les activités faisant intervenir les citoyens.
This action forms a head on the rivet body and secures the application materials together.
Cette action constitue une tête sur le corps du rivet et sécurise les documents de demande ensemble.
Submit corrective action forms (form 26-0675) for each finding by the date specified in the corrective action section of the Finding Form.
présenter des formulaires de mesures correctives (formulaire no 26-0675) pour chaque constatation, à la date indiquée à la section du formulaire des constatations réservée aux mesures correctives
5.0 UNDERSTANDING CORRECTIVE ACTION PLANS (1) TCCA provides corrective action forms, instructions, and submission deadlines with the surveillance report to the enterprise.
TCAC fournit à l'entreprise des formulaires de mesures correctives, assortis de délais de présentation, et des instructions connexes en même temps que le rapport de surveillance.
This action forms the part of the programme directed specifically at citizens, either directly or indirectly.
Cette action constitue la partie du programme destinée expressément aux citoyens, de manière directe ou indirecte.
Whereas this action forms part of the overall framework of the programme relating to the Europe of Knowledge
considérant que cette action fait partie du cadre global des programmes concernant l'Europe de la connaissance
CONDITIONS OF CONTRACT Before paying the deposit the CLIENT must be aware that this action forms a part of the contract between themselves and the hotel desired and obliges the two parts with the following conditions: 1.
CONDITIONS DU CONTRAT Avant de faire le paiement du dépôt vous devez savoir que cette action fait partie d'un contrat entre l'hôtel demandé et vous et qui oblige les deux parties avec les conditions suivantes : 1.
Ensure that all completed Corrective Action forms, together with any supporting evidence, are placed in the applicable enterprise file.
s'assurer que tous les formulaires de mesures correctives dûment remplis, accompagnés s'il y a lieu des preuves justificatives, sont rangés dans le dossier pertinent de l'entreprise.
Each individual is free to fill in theses action forms.
Any repeated thought or action forms an impression that if reinforced becomes a centre.
N'importe quelle pensée répétitive ou action forme une impression qui, si elle est renforcée, devient un centre.
It lists all installed applications on the left, while on the right side there are some special action forms.