Dans une fenêtre séparée de votre navigateur, affichez le code source de la version optimisée de la page 2.
In a separate browser window, view the source code of the search-friendly version of page 2.
Ouvrez step-2-intro-js.html dans Dreamweaver et affichez le code source en mode Fractionner.
Open step-2-intro-js.html in Dreamweaver, and view the Source Code in Split view.
Affichez le code source du document dans votre navigateur et vous devriez probablement trouver le code source de votre script PHP.
Do a 'view source' in the web browser and you will probably find that you can see the source code of your PHP script.
Si vous voulez voir comment Slidy fonctionne, affichez le code source de la page pour voir le balisage XHTML, ou lisez cette explication plus complète (en anglais), qui explique aussi des fonctionnalités additionnelles.
If you would like to see how Slidy works, use View Source to view the XHTML markup, or see this longer explanation, which also explains additional features.
Ouvrez votre campagne en webview, cliquez droit dans l'écran d'accueil et sélectionnez "Affichez le code source".
Open your campaign in webview, right-click on the welcome screen and select 'View source'.
Affichez le code source de la page 1, qui est la page produit chargée par défaut.
Si vous affichez le code source des pages que vous visitez (c'est une option dans les menus de votre explorateur), vous découvrirez ainsi comment reproduire les effets qui vous intéressent.
If you display the source code when you visit a page (it's a menu option in your browser), you'll discover this way how to do the effects you want.
Affichez le code source et recherchez begin-pagination.
Utilisez la fonctionnalité Affichez le code source de votre navigateur pour trouver le code de suivi.
Use your browser's View Page Source feature to find the tracking code.
Affichez le code source de la page et vérifiez qu'aucun code HTML non valide n'a été généré par les scripts côté serveur.
View the page's HTML source code and verify that no invalid HTML has been generated by the server-side scripts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.