A ces sommes viendront s'ajouter une part annuelle variable, égale à un pourcent du chiffre d'affaire réalisé par l'exploitation de ces fréquences.
To these amounts are added a variable annual fee equal to one percent of the revenue earned from the use of these frequencies.
La rémunération annuelle variable des membres du conseil d'administration et des membres du personnel accomplissant des tâches particulières et exerçant des fonctions de front office sera limitée à cinq mois de salaire.
The variable annual remuneration of the management board and of employees performing special work employed in the front office functions will be limited to five monthly salaries.
l'autre option (ci-après «la rémunération annuelle variable») consiste à quantifier la rémunération versée pour la distribution des BFP basée sur les commissions annuelles fixées par les conventions successives, sur toute la durée des produits.
The second option was to assume a variable annual remuneration, quantifying the remuneration for the distribution of postal savings certificates on the basis of the annual fees set by the successive agreements over the life of the products.
Les commissions initiales recalculées pour les BFP selon la méthode de la rémunération annuelle variable semblent en général inférieures à celles résultant de la méthode de la rémunération annuelle constante.
The upfront fees for postal savings certificates recalculated by the variable annual remuneration method appear to be generally lower than those arrived at by applying the constant annual remuneration method.
Services concernant la protection des systèmes de paiement pour une période d'au moins deux ans et demi, avec une charge annuelle variable d'environ 218 euros.
Services relating protection of payment systems for a period of at least 2.5 years with an variable annual charge of approximately EUR 218.
Services concernant les opérations de paiement pour une période d'au moins cinq ans, avec une charge annuelle variable d'environ 2.800 euros.
Services relating payment transactions for a period of at least 5 years with an variable annual charge of approximately EUR 2,800.
pour une période d'au moins 5 ans et une charge annuelle variable d'environ 250 euros.
for a period of at least 5 years and an variable annual charge of approximately EUR 250.
La Commission serait arrivée aux mêmes conclusions en utilisant la méthode de la rémunération annuelle variable.
Using the variable annual remuneration methodology, the Commission would have arrived at the same conclusions.
La ligne rouge est une moyenne annuelle variable qui nous donne une meilleure indication de la tendance globale.
The red line is a twelve month moving average which gives us a better indication of the overall trend.
L'approche consiste à identifier de manière itérative les surfaces atteignant une valeur d'irradiation annuelle variable (seuil d'irradiation).
The approach consists in iteratively identifying surfaces that achieve a varying annual irradiation value (threshold).
La rémunération individuelle des membres du Comité de direction se compose d'une rémunération mensuelle fixe et d'une rémunération annuelle variable.
The remuneration of individual Executive Committee members is made up of a fixed monthly emolument and an annual variable emolument.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.