Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
application doit
Geflecteerde vorm van application devrait
Enfin, leur application doit être assujettie à un examen par un ombudsman.
Finally, their application must be subject to review by an ombudsman.
Nous croyons que chaque application doit avoir le bon outil.
We believe that every application must have the right tool.
Dans ce cas, l'application doit diminuer la taille du paquet.
When this happens, the application should decrease the packet size.
Si cela se produit, l'application doit diminuer la taille du paquet.
When this happens, the application should decrease the packet size.
Pour réussir, votre application doit être commercialement viable et conviviale.
To be successful, your app must be marketable and user-friendly.
Tout d'abord, le design de l'application doit être rendu.
First, the design of the app must be rendered.
La question des effets juridiques d'une telle application doit être clarifiée.
The question of the legal effects of provisional application should be clarified.
La fréquence d'application doit être ajustée de manière indépendante pour chaque lésion.
The frequency of application should be adjusted for each lesion independently.
Cette application doit être en mesure de gérer plusieurs connexions simultanées.
This application should be able to handle multiple concurrent connections.
Votre application doit être sécurisée contre ce type d'attaque.
Your application should be safe against these and similar attacks.
Là l'application doit être suivie par une douche fraîche...
Where the application should be followed by a cold shower...
Votre application doit prendre en charge au moins l'une de ces langues.
Your app must support at least one of these languages.
Il s'agit des besoins pour lesquels l'application doit être conçue.
It is the business requirements that the application must be designed to satisfy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor application doit in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1538. Exact: 1538. Verstreken tijd: 162 ms.