We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
section 43
La première porte sur les modifications de l'article 43 du Code criminel.
The first petition deals with section 43 amendments to the criminal code.
Cette mesure législative vise à abroger l'article 43 du Code criminel.
Je m'oppose vigoureusement à l'abrogation de l'article 43 du Code criminel.
I strongly oppose the repeal of section 43 of the criminal code.
Premièrement, elle exige que le gouvernement défende devant les tribunaux l'article 43 du Code criminel.
First, it requires that the government defend section 43 of the criminal code in the courts.
Ces observations sont pertinentes dans le cadre du débat concernant l'article 43 du Code criminel.
These observations are relevant to the debate over section 43 of the criminal code.
Je prends un moment pour faire la lecture de l'article 43 du Code criminel comme l'ont fait d'autres intervenants:
I will take a moment to read section 43 of the criminal code as a few other speakers have done.
Il souligne également que l'article 43 du Code criminel répond à ces principes, qu'il vise à les protéger.
It then goes on to say that section 43 of the criminal code is consistent with these principles and that it will protect them.
Elle a indiqué que l'article 43 du Code criminel autorisait le recours à la force extrême.
During her speech she suggested section 43 of the criminal code allowed corporal punishment to the extreme.
Les parties sont autorisées à prolonger le contrat collectif de trois ans (article 43 du Code du travail).
The parties shall be entitled to extend the collective contract for up to three years (Art. 43, Labour Code).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.