We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
section C..018
une preuve satisfaisante des analyses visées à l'article C..018.
adequate evidence of the testing referred to in section C..018.
une preuve attestant que les analyses du produit fini prévues à l'article C..018 ont été faites, accompagnée des résultats de celles-ci.
evidence that the finished product testing referred to in section C..018 was carried out, and the results of that testing.
une preuve attestant que les analyses du produit fini prévues à l'article C..018 ont été faites, accompagnée des résultats de celles-ci.
evidence that the finished product testing referred to in section C..018 was carried out and the results of that testing.
Dans le cas de l'emballeur-étiqueteur, du distributeur visé à l'alinéa C.A.(b) et de l'importateur, les analyses visées à l'article C..018 doivent, sous réserve des paragraphes (3) et (4), être effectuées sur un échantillon prélevé
Subject to subsections (3) and (4), in the case of a packager/labeller, distributor referred to in paragraph C.A.(b) or importer, the testing referred to in section C..018 shall be performed on a sample taken
l'expert en études expérimentales a reçu un certificat d'études expérimentales selon le paragraphe C..015 1) et si le certificat n'a pas été suspendu ou annulé selon l'article C..018; et
the experimental studies investigator has been issued an experimental studies certificate pursuant to subsection C..015(1) and the certificate has not been suspended or cancelled pursuant to section C..018; and
l'expert en études expérimentales a reçu un certificat d'études expérimentales selon le paragraphe C..015(1) et si le certificat n'a pas été suspendu ou annulé selon l'article C..018; et
the experimental studies investigator has been issued an experimental studies certificate pursuant to subsection C..015(1) and the certificate has not been suspended or cancelled pursuant to section C..018; and
En vertu de l'article C..018(5) du RAD, la DPT / DPBGT peut exiger un rapport de synthèse annuel ou un rapport provisoire ainsi que les fiches d'observation.
Pursuant to section C..018(5) of the FDR, TPD/BGTD can request the annual summary report or an interim report and case reports.
Objectifs Comme l'exige l'article C..018 du Règlement sur les aliments et drogues, un lot ou un lot de fabrication d'une drogue doit, avant sa mise en vente, être analysé en fonction des spécifications établies pour cette drogue.
Objectives As required by section C..018 of the Food and Drug Regulations, each lot or batch of a drug shall, prior to its availability for sale, be tested against the specifications for that drug.
C..018.1 L'article C..018 ne s'applique pas à l'égard des produits de santé animale. DORS/2017-76, art. 4.
C..018.1 Section C..018 does not apply in respect of a veterinary health product. SOR/2017-76, s.
Pour l'indication à l'égard de laquelle un AC standard a été délivré, le fabricant doit rédiger un rapport annuel conformément à l'article C..018 du Règlement.
For the indication(s) (of a product) with a regular NOC, the manufacturer must prepare an annual report as per C..018.
Depuis le 1er mars 2013, les TAMM peuvent soumettre un RPEAR pour satisfaire à l'exigence prévue à l'article C..018 du Règlement sur les aliments et drogues demandant de préparer un rapport sommaire annuel sur les données relatives aux réactions indésirables à des médicaments.
Since March 1, 2013, market authorization holders (MAH) may submit a PBRER to satisfy the requirement in C..018 of the Food and Drug Regulations to prepare an annual summary report of adverse drug reaction data.
Andere resultaten
Il y a une erreur dans le renvoi vers les exigences relatives à la déclaration des réactions indésirables aux drogues destinées à un essai clinique dans le RAD, en raison de la nouvelle numérotation découlant de l'ajout des articles C..018 à C..020 dans le titre 1.
Correct section number referencing errors: There is an incorrect reference to adverse drug reporting requirements in the FDR that apply to drugs in clinical trials due to renumbering in Division 1 that came when C..018 to C..020 were added.
Aux fins des articles C..013 à C..018
For the purposes of this section and sections C..014 to C..018,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.