Vertaling van "au DOC" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chacune des sociétés a dit clairement au DOC qu'elle éprouvait des difficultés.
Each of the companies made it clear to USDOC that they were experiencing difficulties.
La question a été renvoyée au DOC pour qu'il puisse établir de telles constatations ou reconsidérer sa décision d'appliquer une déduction défavorable.
The issue was remanded to USDOC so that it could make such findings or reconsider its decision to apply an adverse inference.
Il fournit plutôt des indications au DOC pour l'exécution de son mandat.
Rather, it provides guidance to DOC in the exercise of its mandate.
Les exportateurs ont-ils démontré au DOC que ces différences dans les dimensions affectaient la comparabilité des prix?
Have exporte rs demonstrated to DOC that those differences in dimensions affect price comparability?
De même, ce ne sont pas des faits similaires qui ont été présentés au DOC dans toutes les affaires précédentes.
Nor were similar facts presented to the DOC in all previous cases.
Les parties participant à l'enquête soumettent ensuite simultanément au DOC des "mémoires" concernant les questions juridiques soulevées dans le cadre de la détermination préliminaire.
The parties participating in the investigation then simultaneously submit "case briefs" to the DOC concerning legal issues raised by the preliminary determination.
Les entreprises interrogées soumettent au DOC de nombreux renseignements sous la forme de données fournies selon des méthodes et formats convenus.
Much information submitted by respondents to USDOC comes in the form of data submitted pursuant to agreed-upon methodologies and formats.
Quelques suggestions sur la manière de corriger les renseignements communiqués et les autres possibilités de calculer la marge de dumping ont été soumises au DOC, même si ce n'était pas exactement de la manière indiquée ici.
Some suggestions regarding how to correct the information submitted and alternative possibilities for calculating the dumping margin were proposed to USDOC, although not in precisely the manner suggested here.
Elle a fourni au DOC tous les renseignements que celui-ci avait jugés pertinents dans des situations antérieures similaires.
It provided to the DOC all of the information that the DOC had deemed relevant in addressing similar situations in past cases.
Le groupe spécial renvoie l'affaire au DOC avec la directive de modifier sa décision en supprimant la communication d'un taux applicable à tous les autres.
The Panel remands the matter to DOC with instructions to amend its determination by removing the reporting of an all others subsidy rate.
Quoi qu'il en soit, en l'espèce, les exportateurs allemands ont fait tout leur possible pour communiquer les renseignements pertinents au DOC.
At any rate, in the present case the German exporters did all they could to submit relevant information to DOC.
Dans ce contexte, veuillez également formuler des observations sur l'argument présenté par les États-Unis selon lequel l'analyse de régression comportait de nouveaux éléments qui n'avaient pas été présentés au DOC.
In this context, please also comment on the argument put forward by the US that the regression analysis includes new elements which were not presented to DOC.
Nous ne voyons pas le préjudice que pourrait causer au DOC la conclusion du groupe spécial.
We do not see any prejudice to DOC from the Panel's conclusion.