We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bien que la plupart des gens ne font que télécharger l'installateur, vous avez également un accès complet au code source de ce programme.
Although most people just download the installer, you also have full read access to the source code of this program.
Bien que la plupart des utilisateurs se contentent de télécharger l'application d'installation, vous avez un accès total en lecture au code source de ce logiciel.
Although most people just download the installer, you also have full read access to the source code of this program.
Elle croyait que, si elle avait accès au code source de ce programme commercial, elle pourrait facilement l'adapter à ses besoins.
She believed that if she could have gotten source code for that commercially available program, it could easily have been adapted to their needs.
Elle croyait que, si elle avait eu accès au code source de ce programme commercial, elle aurait facilement pu l'adapter aux besoins de la banque.
She believed that if she could have gotten source code for that commercially available program, it could easily have been adapted to their needs.
Si vous jetez un coup d'oeil au code source de ce tableau, vous allez vous rendre compte qu'il s'agit d'un tableau html.
If you look at the source code of the data displayed on the page, you can see that it's a simple html table.
Tous les éléments de ce site incluant mais ne se limitant pas aux contenus multimédia et au code source de ce site Internet, à l'exception de ceux qui sont reliés à des partenaires commerciaux sont la propriété exclusive de la JCCM.
The content of this website, including but not limited to the multimedia content and the source code, with the exception of those related to trading partners, are the exclusive property of JCCM.
Toute tentative d'accéder au code source de ce site Internet est interdite.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.