Vertaling van "aura un code" in Engels
Le paquet de fromage aura un code que vous pouvez entrer ici.
À la naissance, on aura un code attribué et on sera décodé à notre mort.
Il y aura un code de conduite pour l'approvisionnement.
Réponse de François Hollande: Moi, Président de la République, il y aura un code de déontologie pour les ministres, qui ne pourraient pas rentrer dans un conflit d'intérêt.
Francois Hollande answers: Me, President of the Republic, there will be a code of ethics for ministers, who could not get into a conflict of interest.
Sélectionnez l'image que vous aimez, choisissez le montant que vous voulez donner, remplissez le formulaire, et celui qui le reçoit aura un code avec lequel acheter sur notre site l'activité préférée.
Select the image you prefer, choose the amount you want to give, fill out the form, and whoever receives it will have a code to buy on our website.
Chaque binôme aura un code de couleur pour éviter les confusions.
Chaque billet aura un code unique à numériser pour accéder au site.
Each ticket will have a unique code to be scanned to gain entrance to the venue.
Chaque méthode aura un code différent qui pourra être affiché dans le tableau des commandes.
Each payment option will have a different code that will be displayed in the order table.
Il aura un code de vérification.
Dans cette brochure, il y aura un code qui change tous les trois mois.
Inside this booklet is a code that changes every 3 months.
Chaque enzyme aura un code couleur.
Or, lors d'une étude du projet de loi en comité, les fonctionnaires nous ont certifié qu'il y aura un code de conduite, d'éthique, sur l'embauche du personnel de l'agence.
When the bill was studied in committee, officials confirmed that there would be a code of conduct, of ethics, governing the appointment of agency employees.
Chaque enzyme aura un code couleur.