We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source codes
to source code
to the source code
Les autorités compétentes devraient avoir accès aux codes de programmation et aux codes source des logiciels et des systèmes de votation.
Competent authorities should have access to the programming codes and source codes of the software and voting systems used.
L'accès aux données publiques et aux codes source en Italie.
Aspects Access to public data and source codes in Italy.
Au diable les secrets, on leur donne l'accès aux codes source.
Dans le contexte de la mise en œuvre de l'Accord sur les ADPIC, la définition légale des programmes d'ordinateur a été modifiée de manière à faire expressément référence aux codes source et objet des programmes d'ordinateur.
In the context of TRIPS implementation the statutory definition of computer programs was changed in order to make specific reference to source code and object of computer programs.
La taille des programmes indiquée est la taille on-calc, pas celle sur l'ordinateur, contrairement à la documentation, aux codes source et aux archives.
Indicated program size is the on-calc one, not the one on the computer. Documentation, source code and archives have their size given on hard disk.
Pour atteindre ce but, « Debian Med » intègre entre autres tous les logiciels libres et aux codes source ouverts, pour l'imagerie médicale, la bio-informatique, l'infrastructure informatique hospitalière, inclus dans le système
To achieve this goal Debian Med integrates related free and open source software for medical imaging, bioinformatics, clinic IT infrastructure, and others within the Debian OS.
Il est interdit en conséquence notamment de copier, modifier, intégrer les Propriétés sur quelque support que ce soit, d'effectuer de l'ingénierie inverse ou d'user de toute autre méthode pour tenter d'accéder aux codes source et/ou aux protocoles des Propriétés.
In consequence, it is forbidden to copy, modify, integrate the Property on any support it might be, to do inverse engineering or to use any other methods to attempt to the source code and/or to the protocol of Property.
Vous vous interdisez en conséquence notamment de copier, modifier, intégrer les Propriétés sur quelque support que ce soit, d'effectuer de l'ingénierie inverse ou d'user de toute autre méthode pour tenter d'accéder aux codes source et/ou aux protocoles des Propriétés.
You may not therefore include copy, modify, integrate the properties on any medium whatsoever, perform reverse engineering or use any other method to try to access the source code and/ or Protocols Properties.
L'Utilisateur ne saurait prétendre accéder aux codes source du logiciel de l'application LETMINO.
The User could not claim to reach the source codes of the software of the application LETMINO.
Le Linux Board Support Package (BSP) offre une plateforme logicielle Yocto Project Linux intégrée et testée avec une maintenance logicielle régulière basée sur les versions stables et actuelles grâce à un accès complet aux codes source.
Digi's complete Linux Board Support Package (BSP) delivers an integrated and tested Yocto Project Linux software platform with regular software maintenance based on current, stable releases with full source code access.
Accédez aux codes source de nos projets sur GitHub MugenSAS.
En cas de cessation d'activité de la société EUDONET, le Client se réserve le droit de demander un accès aux codes source des programmes qui sont propriété d'EUDONET et déposés à l'APP (Association pour la Protection des Programmes). 15. RESPONSABILITÉ
In the event of EUDONET's bankruptcy or insolvency, the Client reserves the right to request access to the source code for the programs that EUDONET owns, which are filed with the APP (Association pour la Protection des Programmes) in France.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.