Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
avait des programmes

Vertaling van "avait des programmes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
were programs
had programs
programs were
had programmes
Il peut se rappeler l'époque où il y avait des programmes.
He can remember when there were programs.
Il y avait des programmes pour aider les enfants à s'exprimer dans une variété de formes artistiques.
There were programs to help the kids express themselves in a variety of artistic ways.
Par le passé, l'industrie aérospatiale avait des programmes dédiés à son secteur, comme les autres nations du monde en ont.
The aerospace industry previously had programs dedicated to its sector, as is the case in other nations around the world.
Rappelons-nous que des artistes ont comparu et nous ont dit que le conseil avait des programmes, mais que ceux-ci n'étaient pas verrons ce qu'il en est.
Let's remember that artists have appeared and told us that the council had programs, but that they weren't 'll see what the situation is.
Il y avait des programmes au cours des deux dernières années pour ériger des monuments, et rien n'a été fait.
In the last two years there were programs available to erect monuments, and nothing's happened.
Fort bien, mais vous avez dit qu'il y avait des programmes où c'est notre capacité qui est en cause et où c'est le fournisseur...
That's fair enough, but you did mention that there were programs where it's our ability and where it's the supplier...
S'il y avait des programmes pour défricher la terre ou quoi que ce soit, si les jeunes avaient un revenu décent pour vivre et non seulement survivre, ils pourraient s'organiser avec tout ce qui touche à la ferme, payer leurs dettes, etc.
If there were programs for land clearing or whatever, if young people had a decent enough income to live and not just survive, they could handle the farm, pay their debts and so on.
Il y avait des programmes liés au logement, à l'éducation préscolaire et aux garderies, mais les députés néo-démocrates ont choisi de nous faire tomber.
There were programs for housing, early education and child care, but members of the NDP chose to take us out.
Dans les années 1960, il y avait des programmes grâce auxquels le coût de l'éducation des jeunes qui habitaient dans le Nord était payé.
Through the sixties, there were programs in place where all the costs of education for young northerners were paid.
Le gouvernement libéral avait des programmes visant à produire davantage d'énergie à partir des sources de remplacement pour nous permettre d'échapper au prix élevé du pétrole et de l'essence.
That is why the previous Liberal government had programs that would increase these alternate energies so there would be less need for these high oil and gasoline prices.
Il y avait des programmes appliqués en collaboration avec les syndicats pour régulariser la situation de ces travailleurs, ces programmes proposaient que s'ils pouvaient trouver un syndicat qui leur servirait d'entregent avec le gouvernement du Canada...
There were programs working through the unions in order to get them to the mainstream, which said that if they could find a union to act as their liaison with the Government of Canada...
Je tiens à dire à mes collègues du Bloc que, quand nous sommes arrivés au Québec, nous avons constaté que cette province avait des programmes beaucoup plus avancés que certaines autres.
I want to assure my Bloc colleagues that when we arrived in Quebec, we found that Quebec had programs far ahead of some of the other provinces.
Il y avait des programmes établis qui subventionnaient chaque Canadien et Canadienne de façon égale dans les domaines de la santé et de l'éducation.
There were programs that subsidized individual Canadians equally in matters of health and education.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor avait des programmes in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 99. Exact: 99. Verstreken tijd: 143 ms.