Examples with "avec JavaScript, et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette version a également introduit la technologie de Dynamic HTML, qui permet à une page de changer dynamiquement avec JavaScript, et a ajouté l'intégration avec Active Desktop.
This version also introduced the technology of Dynamic HTML, which allows a page to change dynamically with JavaScript, and added integration with Active Desktop.
Changements pour permettre d'avoir HTML 5 avec JavaScript, et WebGL si possible, dans l'app Android Csound6.
Changes to enable HTML 5 with JavaScript and it is to be hoped WebGL in the Csound6 Android app.
Veuillez utiliser un navigateur compatible avec Javascript, et assurez-vous qu'il soit activé.
Avec JavaScript et Canvas, des effets de lumières basé sur l'ombrage de Phong sont appliqués sur une image.
Lightning effects With Javascript and Canvas, lighting effects based on the Phong shading are applied on an image.
Contrairement à Node.js, vert.x suit une approche réellement polyglotte et autorise les développeurs à créer leurs systèmes avec JavaScript, Groovy, Java et d'autres langages.
In contrast to Node.js, vert.x follows a true polyglot approach and allows developers to build their systems with JavaScript, Groovy, Java, and other languages.
Carrousels, barres de menu et d'autres composants peuvent être créés avec JavaScript, CSS et HTML.
Vous cherchez à développer des web apps, mobiles ou non, avec Javascript, HTML5 et CSS3 ?
Looking forward to create a web app - mobile or not - with Javascript, HTML5 and CSS3?
Ce site est regardé avec le mieux Netscape 4.0 ou Internet Explorer 4.0 ou mieux, avec javascript et stylesheets permis.
This site is best viewed with Netscape 4.0 or Internet Explorer 4.0 or better, with javascript and stylesheets enabled.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.