We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
with its interface
Il crée un jeu-play qui découle des interactions de l'apprenant avec son interface.
It enables play that arises from the learner's interactions with its interface.
Pour le moment, vous êtes limité à interagir avec son interface en pointant et en cliquant avec la souris.
At the moment you are restricted to interact with its interface by point-and-click with the mouse.
Il a été convenu que le système serait encore plus utile s'il était également mis à disposition avec son interface dans les autres langues officielles de la CMS.
It was agreed that the system would be even more useful if it was also made available with its interface in the other CMS official languages.
Leur nouvelle application mobile fait un tabac avec son interface conviviale.
Their new mobile app is making a splash with its user-friendly interface.
Vous pourrez améliorer votre divertissement audiovisuel avec son interface et les fonctions conviviales.
You can improve your audiovisual entertainment with its user-friendly interface and functions.
Implantmed impressionne avec son interface utilisateur intuitive et simplifie vos procédures de traitement.
Implantmed impresses users with its intuitive user interface and simplifies your treatment process.
Il est hautement personnalisable, avec son interface back-end claire et conviviale.
It is highly customizable and has a clear and easy-to-use back-end interface.
Profitez d'une nouvelle expérience visuelle avec son interface sombre et épurée.
Enjoy a new visual experience with the sleek dark interface.
Ce puissant convertisseur audio est convivial avec son interface claire.
This powerful audio converter is user-friendly with its clear interface.
Il est tellement facile à maîtriser avec son interface intuitive et conviviale.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.