Download for Windows Premium
Publiciteit
avec un code
with a code
with code
with a PIN with a barcode
with a passcode
color-coded
colour-coded
Ils exigent généralement qu'un utilisateur confirme son identité avec un code.
They generally require a user to confirm their identity with a code.
Sur le pot vous trouverez un sticker avec un code.
On the wrapping you will find a sticker with a code.
Le secteur automobile nécessite que chaque pièce soit marquée séparément avec un code.
The automotive industry requires that each part be individually marked with a code.
Non, je suis un guerrier avec un code d'honneur.
No, I'm a warrior with a code of honour.
Wittyfit ne fonctionne qu'avec un code fournit par votre entreprise.
Wittyfit only works with a code provided by your company.
Les couvertures des livres photos sont également imprimées avec un code.
The covers of the photo albums are also provided with a code.
J'ai créé un site avec un code pour qu'ils se connectent.
I even created a website with a code so they can check it.
Il y avait une promotion spéciale avec un code promo unique cette semaine.
There was a special promotion with a unique coupon code this week.
Nous venons de vous envoyer un e-mail avec un code d'activation.
We have just sent you an e-mail containing your activation code.
Elle a grandi avec un code génétique qui est en dehors du temps.
It has developed according to a genetic code written beyond time.
Chaque article était étiqueté avec un code matriciel pour simplifier le processus de retour.
Each item was labeled with a data matrix to simplify the return process.
Chaque transaction est autorisée avec un code de sécurité dynamique unique et ponctuel.
Each transaction is authorized with a one-time unique dynamic security code.
Toute commande de carte cadeau avec un code de réduction sera annulée.
Any orders with a discount code and gift card will be cancelled.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor avec un code in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2494. Exact: 2494. Verstreken tijd: 341 ms.