Nous avons un Code de conduite qui explique clairement ce qu'est un comportement approprié lors des interactions avec nos clients, nos employés, nos sous-traitants et autres parties prenantes.
We have a Code of Conduct that clearly explains what is appropriate behaviour when interacting with customers, employees, subcontractors and other stakeholders.
Monsieur, nous avons un Code Gris.
Sir, we have a Code Grey.
Ça risque de vous étonner mais nous aussi avons un code d'honneur.
You may not believe this, but humans have a code of behaviour too.
Nous avons un code d'éthique, des règlements.
We have a code of ethics and we have rules.
Nous avons un code d'éthique.
We have a code of ethics around here.
Nous avons un code de conduite et nous nous y conformons.
We have a code of behavior, and we try to obey it.
Ici, nous avons un code, je ne sais pas si tout le monde le connait.
We have a code here, you may not know it.
Nous avons mis en œuvre des dispositions dans nos avons un code de conduite qui doit être signé.
We have a code of conduct that has to be signed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.