Ça risque de vous étonner mais nous aussi avons un code d'honneur.
You may not believe this, but humans have a code of behaviour too.
Nous avons un code d'éthique, des règlements.
We have a code of ethics and we have rules.
Nous avons un code d'éthique.
We have a code of ethics around here.
Nous avons un code de conduite et nous nous y conformons.
We have a code of behavior, and we try to obey it.
Ici, nous avons un code, je ne sais pas si tout le monde le connait.
We have a code here, you may not know it.
Nous avons mis en œuvre des dispositions dans nos avons un code de conduite qui doit être signé.
We have a code of conduct that has to be signed.
Si nous avons un code, que devrait-il contenir?
If we have a code, what should be in it?
Mon ami et moi-même pouvons témoigner du fait que nous avons un code qui fonctionne.
Both my friend and I would attest to the fact that we have a code that works.
En second lieu, tout comme bien d'autres professions, nous avons un code de déontologie.
The second part is, as many professions, we have a code of ethics.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.