Examples with "but que ccScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Comme on peut facilement le comprendre, définir la vitesse d'exécution est très important pour les environnements temps-réel, et c'est exactement dans ce but que ccScript a été écrit.
As can easily be understood, defined execution speed is very important for real-time environments, which is exactly what ccScript has been written for.
Andere resultaten
Pour gagner le match, il nous fallait marquer plus de buts que nos adversaires.
Winning the game required us to score more goals than our opponents.
Bénéficier du soutien de gens qui partagent le même but que vous.
Enjoy support from people who share the same goal as you.
Maintenant j'ai un but que je n'ai jamais eu avant.
Ces pages n'ont d'autre but que de les faire connaître.
These pages have no other purpose than to let them know.
Vous dites n'avoir d'autre but que celui de la sauver.
You say you have no other purpose than to safeguard her.
Le but est simple, marquer plus de buts que votre adversaire.
The goal is simple, score more goals than your opponent.
Une cible, un objectif ou un but que le système devrait atteindre.
A target, objective or goal which the system should reach.
Ses disciples n'ont d'autre but que de mourir à son service.
His followers' only purpose is to die in his service.
Le bonheur n'est pas le but que nous poursuivons, mais...
I know happiness isn't the goal that we pursue but...
Cela dépend de vos besoins et du but que vous voulez atteindre.
This depends upon your needs and the goal you wish to reach.
Je suis ravie du but que tu as préparé par tes pairs.
I am delighted by the goal you have set by your peers.
La grâce n'est pas le but que ce cours aspire à atteindre.
Grace is not the goal this course aspires to attain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.