The memories we create stamp our lives with meaning and purpose.
Les souvenirs que nous créons imprègnent nos vies de sens et de but.
She would counsel anyone struggling to find their purpose in life.
Elle aiderait volontiers toute personne en quête de son but dans la vie.
When I'm stressed, I often wander without any real purpose.
Quand je suis stressé, je déambule souvent sans véritable objectif.
Praying together, they felt at one with their shared spiritual purpose.
En priant ensemble, ils se sentaient en phase avec leur objectif spirituel commun.
Each contact name on my list has a specific purpose or category.
Chaque nom de contact dans ma liste a un but ou une catégorie spécifique.
Volunteering can lift up your sense of purpose and joy.
Le bénévolat peut stimuler votre sens du but et de la joie.
The presentation fell down because it lacked clarity and purpose.
La présentation a fait fiasco par manque de clarté et d'objectif.
Somewhere along the line, we forgot the original purpose of this project.
En cours de route, nous avons oublié le but initial de ce projet.
To start with, I will explain the purpose of our meeting today.
Je vais d'abord expliquer l'objectif de notre réunion d'aujourd'hui.
The ancient ritual's true purpose was completely beyond their ken and imagination.
Le véritable but du rituel ancien dépassait totalement leur entendement et leur imagination.
They explained the purpose of the stress test clearly before conducting it.
Ils ont clairement expliqué le but de l'épreuve d'effort avant de la réaliser.
She managed to muddy the purpose of the meeting with irrelevant stories.
Elle a réussi à obscurcir l'objectif de la réunion avec des histoires hors sujet.
The notes I took yesterday should serve your purpose for writing the report.
Les notes que j'ai prises hier devraient servir ton but pour rédiger le rapport.