Examples with "cadre du python" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Expression régulière Correspondances pour les valeurs d'expression régulière en utilisant le cadre Python RegEx.
Reg Ex Matches for regular expression values using the Python RegEx framework.
Jusqu'à ce que Quentin Tarantino a publié son chef-d'œuvre de film épique, Django était synonyme de le meilleur cadre de Python de tous les temps.
Until Quentin Tarantino released his epic movie masterpiece, Django was synonymous with "the best Python framework of all time."
Dans ce cadre le service participe à la réduction et l'analyse de données d'une part et au développement et à la mise à disposition d'un cadre de travail python dédié (MPDAF) facilitant l'analyse des données d'autre part.
Our department participates in the reduction and analysis of the data and provides a dedicated python framework (MPDAF) to the scientists in order to facilitate the data analysis.
L'outil a été programmé en Python et fonctionne dans le cadre du logiciel TouchDesigner.
This device was programmed in python and runs within TouchDesigner.
L'intérêt de Python dans le cadre du SEO n'est plus un secret.
Dans le cadre du projet JinFeng, j'ai donc eu le besoin d'utiliser l'API de TestLink en utilisant le langage Python, qui est l'un des composants choisi pour développer JinFeng.
For the Jinfeng project, I had the need to use the TestLink API with the Python language, which is one of the components chosen to develop Jinfeng.
Utilisez des infrastructures et langages open source populaires (notamment C#, C++, Java, Python, Node et PHP) pour fournir une expérience entièrement intégrée qui prend en charge vos besoins dans le cadre du développement d'applications.
Use popular open-source frameworks and languages - including C#, C++, Java, Python, Node and PHP - to deliver a fully integrated experience that supports your application development needs.
La sculpture moderne semblait déplacée dans le cadre du jardin traditionnel.
The modern sculpture looked out of place in the traditional garden setting.
La nouvelle politique a été introduite dans le cadre du bien-être des employés.
The new policy was introduced under the umbrella of employee welfare.
Le cadre du tableau a commencé à se déboîter après le tremblement de terre.
The picture frame began to drop out of alignment after the earthquake.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.