Vertaling van "ce code soit" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Malheureusement, je ne peux garantir que ce code soit portable.
Bien que ce code soit correct et simple, ce n'est peut-être pas la manière la plus portable d'écrire ce genre de méthode.
While this code is correct and simple, it may not be the most portable way to write this kind of method.
Je ne pense pas que ce code soit parfait.
Code interne utilisé par l'entreprise d'investissement pour identifier l'ordre soumis à la plate-forme de négociation ou à une autre entreprise d'investissement, à condition que ce code soit unique par jour de négociation et par instrument financier.
Internal code used by the investment firm to identify the order submitted to the trading venues or to another investment firm, provided that the code is unique per trading day and per financial instrument.
Or, aucune disposition législative n'exige que ce code soit dévoilé au Parlement ou au public.
There is no statutory requirement that this Code be placed before Parliament or the public.
L'intention de la Commission est que ce code soit adopté en accord avec les associations professionnelles intéressées et mis en oeuvre par l'industrie dans son ensemble.
It is the intention of the Commission that this Code be adopted in agreement with the relevant Trade Associations and implemented by the industry in general.
Sélectionnez un code spécifique si vous voulez que ce code soit inscrit par défaut quand vous utilisez ce compte pour faire une écriture comptable.
Select a specific code if you want that this code is registered by default when you use this account to make one book-entry.
Bien que ce code soit mis à jour tous les trois ans pour intégrer les percées technologiques et autres avancées majeures, vous pourriez éprouver des difficultés à suivre la fréquence de ces mises à jour et le nombre important de modifications dans chaque édition.
Although the Code is updated every three years to reflect advances in technology and other major developments, the frequency of these updates and the sheer number of changes in each edition can make it challenging for you to keep up on the job.
Enfin, on a également besoin d'une probabilité : quelle est la probabilité que ce code soit lu ou modifié dans un avenir proche?
Ultimately we also need a probability: how likely will this code be read or changed in the not distant future?
Et, dit-il, le fait que ce code soit basé sur les gènes Hox est une surprise.
And, he says, the fact that the code is based on Hox genes, which regulate anterior-posterior pattern, comes as a surprise.
Bien que ce code soit aujourd'hui un document politiquement contraignant, la Hongrie a été l'un des premiers pays à en faire un texte juridiquement contraignant en l'incorporant dans son droit interne.
Albeit the Code is at present a politically binding document Hungary has among the first countries made it legally binding by incorporating it into national law.
« En tout cas, que ce code soit adopté ou pas, ça m'importe peu car on sait qu'au Mali les lois ne sont pas appliquées ».
"Whether or not the code is adopted, it does not matter much to me because we know here in Mali, laws are not enforced."
Assurez-vous que ce code soit basé sur des principes internationaux tels que le Pacte mondial de l'ONU et que des exigences relatives à l'environnement de travail soient incluses.
Make sure the code is based on international principles such as the UN's Global Compact, and that requirements concerning the working environment are included.