We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
this code as
Vous pouvez utiliser ce code tel quel ou s'adapter à votre guise.
You can use this code as is or to adapt as you wish.
On peut utiliser ce code tel qu'il est si les cases sont toutes décochées au départ, sinon il faut, soit ajouter un code CSS pour les cases précochées, soit créer une fonction JavaScript pour initialiser les cases selon leur état.
You can use this code as is, if the boxes are all unchecked initially, otherwise you must either add a CSS code for preselected boxes, or create a JavaScript function to initialize the boxes according to their state.
Comment peut-on le qualifier d'unilatéral si trois de vos principaux concurrents estiment qu'ils sont en mesure d'adopter ce code tel quel?
How could it be characterized as one-sided if three of your main competitors believe they are in a position to move forward with it as it is?
Une référence dans le présent chapitre à une norme ou à un code est, le cas échéant, une référence à cette norme ou à ce code tel qu'il est adopté par un chapitre du Code de construction y référant.
A reference in this Chapter to a standard or code is a reference to the standard or code as adopted by the Chapter of the Construction Code that refers to it.
Une référence dans le présent chapitre au CNB (Code national du bâtiment) est une référence à ce code tel qu'il a été adopté par le chapitre I du Code de construction.
Any reference in the Code to the NBC (National Building Code) is a reference to the Code specified in Chapter I of the Construction Code, as amended by Division III of this Chapter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.