We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme will provide
This programme will provide
Ce programme apportera une assistance technique et financière aux entreprises afin d'augmenter le nombre d'entreprises exportatrices compétitives sur le territoire rwandais.
The programme will provide technical and financial assistance to firms in order to increase the number of competitive export orientated firms operating in Rwanda.
La tranquillité d'esprit que ce programme apportera à nos athlètes n'a pas de prix.
En effet, avec une dizaine de comètes brillantes observées chaque année, ce programme apportera rapidement un échantillon statistiquement représentatif.
Indeed with dozens of comets observed each year, this program provides a good statistical sample after a few years.
J'aimerais que vous précisiez les nombreux avantages que ce programme apportera à l'immigration.
I wonder if you can elaborate, please, on the many benefits of this program with respect to immigration.
En collaboration avec les partenaires, ce programme apportera un appui aux membres démobilisés de groupes extrémistes violents et facilitera leur réinsertion dans la société, notamment en les accueillant dans des centres de réinsertion et en menant des activités de sensibilisation de la population.
Together with partners, the programme will also support disengaged members of violent extremist groups and their reintegration into society, including through rehabilitation centres and community sensitization.
VISION 2020 s'intéresse à ce qui vous tient à c œur, comme les soins de santé primaires et le renforcement de votre système de santé, et ce programme apportera des résultats dans ces domaines.
It is interested in, and will deliver on, the same things you care about, such as primary health care and strengthening your own health system
Les renseignements que ce programme apportera pourront servir à établir des directives réglementaires favorisant la gestion durable des écosystèmes des rivières canadiennes.
The information from this program can be used to establish regulatory guidelines for sustainable management of Canadian river ecosystems.
La mise en place de ce programme apportera un grand espoir pour cette espèce emblématique en Chine
The implementation of this program will bring great hope for this emblematic species in China.
Il est important que nous donnions des conseils scientifiques de haute qualité pour contribuer au développement des politiques, et j'espère que ce programme apportera une contribution plus large à notre compréhension de l'Union européenne.
'It's important that we input high quality scientific advice into policy making, and I hope that it will make a wider contribution to understanding of the European Union.
Ce programme apportera une contribution importante et nécessaire afin de surmonter tous ces obstacles.
This programme will make an important and necessary contribution to overcome all these obstacles.
Ce programme apportera l'assistance technique nécessaire pour accroître les possibilités de développement des capacités pour les intermédiaires.
This programme will provide the necessary technical assistance to enhance capacity-building opportunities for the intermediaries.
Ce programme apportera des solutions durables de logement à près de 74000 personnes.
It will provide durable and sustainable housing solutions to some 74,000 individuals.
Ce programme apportera une aide financière via des appels à propositions en vue de créer
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.