We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
this programme remains
the programme remains
this program remains
this programme is still
L'un des secteurs prioritaires de ce programme reste celui des technologies de l'information et de la communication.
One of the priority sectors of this programme remains that of information and communication technology.
Veuillez préciser si ce programme reste applicable pour de futures circonstances d'urgence nationale semblables ou s'il s'agissait d'un programme ponctuel pour une "circonstance d'urgence nationale" en 2010.
Please clarify whether this programme remains available for future similar "national emergency situations" or if this was a one-time programme for a "national emergency situation" in 2010.
Toutefois, sans un appui international supplémentaire, la viabilité de ce programme reste précaire.
However, without additional international support, the sustainability of the programme remains uncertain.
En raison d'une baisse de l'aide des donateurs, le sort de ce programme reste incertain et le niveau d'activité actuel ne pourra être maintenu à l'avenir.
Due to shortfalls in donor support, the status of the programme remains uncertain and the current level of operations will not be sustainable in the future.
Malgré son prix élevé, ce programme reste le leader des solutions de connectivité à distance au niveau mondial.
Despite its hefty price-tag, this program remains the leader in global remote connectivity solutions.
On a entrepris plusieurs projets depuis 1993 pour veiller à ce que ce programme reste adapté aux besoins des enfants et de leurs parents.
Several initiatives have been undertaken since 1993 to ensure this program remains responsive to the needs of children and their parents.
Cependant, ce programme reste un défi, avec la destruction généralisée des maisons, un manque quasi total d'infrastructures et la question des familles des anciens combattants de l'EI qui posent tous des problèmes.
But the programme remains a challenging one, with the widespread destruction of homes, a near-total lack of infrastructure and the issue of families of former IS militants all posing problems.
La reprise de ce programme reste donc une priorité pour le CICR.
A en croire Mme BARANDENGE, la clé de ce programme reste le financement de entrepreneuriat féminin.
According to Ms BARANDENGE, the key to this programme remains financing female entrepreneurship.
Aussi ce programme reste flexible pour ceux qui préfèrent le combiner avec un séjour de quelque jours à Marrakech ou au bord de la mer à Agadir.
Also this programme remains flexible for those who prefer to combine it with a stay in Marrakech or in Agadir (on the Atlantic seaside).
Ce programme reste la référence pour la modernisation économique du pays.
This programme remains the benchmark for economic modernization.
Ce programme reste une épine dorsale de l'IBB, car il attire une moyenne de plus de 200 étudiants à chaque promotion.
This program remains the spinal column of BBI because it attracts on average more than 200 students at every registration.
Ce programme reste un privilège offert par SUUNTO.
This Program remains a privilege offered by SUUNTO.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.