Tout d'abord, ce programme va prendre beaucoup de discipline.
En effet, ce programme va vous permettre...
Dire comment ce programme va vous aider à réaliser vos aspirations au leadership
Je salue également l'appui que ce programme va accorder à la mobilité transnationale des personnes travaillant dans le secteur culturel.
I also welcome the boost this programme will give to the transnational mobility of people working in the cultural sector.
L'effet essentiel de ce programme va apparaître dans le futur.
Dans le même temps, ce programme va régler la question sur les tartes.
At the same time the program will get started on how to become rich and successful.
Sinon, ce programme va entrer dans votre ordinateur en tant que navigateur add-on ou extension.
Otherwise, this program will enter your computer as browser add-on or extension.
Si quoi que ce soit, ce programme va s'aggraver les performances de votre système.
If anything, this program will worsen the performance of your system.
En outre, ce programme va se lancer dans le domaine de la mode gratuitement.
Also, this program will get started in the field of fashion for free.
En outre, ce programme va se lancer dans le domaine de la mode gratuitement.
And this program will get started in the field of yoga for pregnant women.
Votre participation signifie que ce programme va devenir une réalité!
Your involvement means this program will become a reality!
Lorsque votre batterie est faible ou complète, ce programme va faire un bruit.
When your battery is low or full, this program will make a sound.
En outre, ce programme va favoriser les échanges avec les membres des autres syndicats.
In addition, this program will foster exchanges with members of other federal public service unions.