Download for Windows Premium
Publiciteit
cela devrait-il

Vertaling van "cela devrait-il" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should it should this should that
this likely
why should
Selon la coutume et la pratique, pourquoi cela devrait-il être différent?
In custom and practice, why should it be any different?
Et pour commencer, pourquoi cela devrait-il être si facile ?
Why should it be so easy, in the first place?
À votre avis, cela devrait-il être une question volontaire ou obligatoire?
In your opinion, should this be a voluntary or mandatory question?
Mais pourquoi cela devrait-il être considéré comme « une honte » ?
But why should this be regarded as a "disgrace"?
Si oui, cela devrait-il faire l'objet d'un amendement éventuel?
If so, should that be subject to potential amendment?
Quand cela devrait-il se produire, avant ou après la déréglementation?
When should that start to happen, before or after deregulation?
À quoi cela devrait-il ressembler et comment allons-nous vraiment y arriver?
What should this look like and how do we really get there?
Pourquoi cela devrait-il être appelé un certain type d'amour ?
Why should this be called a certain type of love?
Un protocole conviendrait-il, ou cela devrait-il être inclus dans la loi?
Would a protocol be adequate or should it be written into law?
Pourquoi cela devrait-il avoir du sens pour nous ?
Why should this make any sense for any of us?
Pourquoi cela devrait-il faire l'objet d'un grand secret?
Why should this be some kind of deep secret.
Selon vous, cela devrait-il représenter une préoccupation particulière?
Should this be of particular concern to us, in your opinion?
Si c'est le cas, quelle forme cela devrait-il prendre?
If so, what form should that take?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor cela devrait-il in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 389. Exact: 389. Verstreken tijd: 62 ms.