Download for Windows Premium
Publiciteit
certain que ce programme

Vertaling van "certain que ce programme" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
confident that this programme
Je suis certain que ce programme contribuera de manière substantielle à la revitalisation urbaine de la ville d'Orense.
I am confident that this programme will make a substantial contribution to urban regeneration in the city of Gothenburg.
Je suis certain que ce programme contribuera de manière notable à la régénération du tissu urbain de la région de West Wrexham.
I am confident that this programme will make a substantial contribution to urban regeneration in the West Wrexham area.
Je suis certain que ce programme contribuera de manière substantielle à la revitalisation des villes de Porto et de Rio Tinto, dans la ville de Gondomar, et compte quelque 27365 habitants.
I am confident that this programme will make a substantial contribution to urban regeneration in the cities of Porto and Gondomar.
Il est certain que ce programme a été très bien accueilli.
Certainly this has been a very well-subscribed program.
Il est certain que ce programme a été élaboré en fonction de l'information fournie au comité.
Obviously this program was based on information that was provided to the committee.
Même en l'absence de données spécifiques, il est certain que ce programme est à la fois bénéfique pour l'environnement et les producteurs.
Even without specific data, this program provides a win-win situation for the environment as well as for producers.
Oui, il est certain que ce programme nous aide à réaliser nos objectifs.
Yes, that is definitely an example of the kind of work that supports some of our goals.
Il est certain que ce programme a été une réussite jusqu'à maintenant et nous a permis d'installer une unité de production qui alimente le foyer, juste sur la maison, grâce à des panneaux solaires.
It certainly has been a successful program so far, in which we are installing the generation that actually fuels the house, right on top of the house, through solar panels.
Il est certain que ce programme est transparent.
Obviously the program is transparent.
D'après l'EES, il est certain que ce programme bénéficiera à l'environnement et n'aura aucun effet nuisible important, car les approches de rétablissement recommandées font essentiellement appel à des activités à faible impact comme le suivi de l'espèce et la sensibilisation du public.
The SEA concluded that this strategy will clearly benefit the environment and will not entail any significant adverse effects as recommended approaches to recovery focus on non-intrusive activities such as monitoring and public awareness.
Je suis absolument certain que ce programme contribuera aussi de façon décisive à accroître la valeur que nous attachons tous à l'OMC et, ce qui est plus important, à lui permettre de poursuivre sa mission avec succès.
I do not have any doubt that this work programme will be critical as well in enhancing the value of the WTO for all of us, and, more importantly, in ensuring its continued success.
Je suis certain que ce programme contribuera de manière substantielle à la revitalisation urbaine de la ville de Milan.
I believe this programme will make a substantial contribution to the development of the conurbation of Grenoble.
Dans le cadre de la réflexion européenne en cours sur les zones insulaires et périphériques de l'Union, je suis certain que ce programme va servir de modèle.
"I'm confident this programme will serve as a model for the ongoing review of Community policy on the European Union's island areas and remote areas."
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 129 ms.