We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
this support should
such support should
this support is expected
L'essentiel de cet appui devrait être apporté en nature, au moins dans un premier temps.
Dans les mois à venir, cet appui devrait être étoffé davantage par le biais d'un plan global de renforcement des capacités qui sera centré sur la réforme de la fonction publique et la décentralisation accrue de l'assistance intégrée de l'ONU au niveau des provinces.
In the coming months, this support should be further developed with an overall capacity-building plan that focuses on civil service reform and the increasing decentralization of integrated United Nations assistance at the provincial level.
Septièmement, le manque d'appui financier est une limite importante pour toutes nos stratégies; cet appui devrait être mis en place.
Seventh, lack of financial support is a major limitation to all our strategies; such support should be established.
Ils se sont attachés à déterminer sur quels points particuliers cet appui devrait porter à l'avenir.
The Meeting focused on what the emphasis of such support should be in the future.
Au début de 2004, cet appui devrait avoir fourni au Ministère une base solide pour gérer son propre programme de sensibilisation aux sexospécificités pour l'Autorité intérimaire afghane et la société civile.
By early 2004, this support is expected to have provided the Ministry with a solid foundation for managing its own gender-training programme for the Afghan transitional authority and civil society.
Cet appui devrait permettre d'apporter de nombreuses améliorations au plan de l'efficacité et permettre à l'Organisation de délivrer plus rapidement les biens et services à ses bénéficiaires.
This support is expected to lead to important improvements in effectiveness and efficiency, and will allow the organization to deliver goods and services better and more rapidly to its beneficiaries.
Bien entendu, cet appui devrait tirer parti, dans toute la mesure possible, des initiatives existantes mais aussi combler les lacunes, notamment en fournissant une réelle assistance aux négociations.
Such support should of course leverage existing initiatives to the extent possible, but it should also fill gaps, especially by providing actual negotiations assistance.
Cet appui devrait permettre à ces adolescentes de poursuivre leurs études.
Cet appui devrait également concerner les modes alternatifs de règlement des conflits, telles que conciliations et médiations.
This support should likewise extend to alternative forms of dispute settlement, such as conciliation and mediation.
Cet appui devrait être reconduit et étendu afin de renforcer également les capacités des communautés à cet égard.
Such support should also be renewed and expanded so as to strengthen, as well, community capacity in this area.
Cet appui devrait consister à présenter des options sans pour autant orienter les processus.
This support should take the form of the presentation of options and not of guiding the processes.
Cet appui devrait se manifester non seulement par notre adhésion aux diverses activités entreprises au titre des mandats, mais également par l'apport régulier de ressources nécessaires à leur exécution.
Such support should be extended not only by endorsement of the range of activities being undertaken in fulfilment of our mandates, but also through the regular commitment of resources for their execution.
Cet appui devrait se traduire par la transmission rapide de données et la mise à disposition de ressources suffisantes permettant d'effectuer des analyses aussi fiables et aussi complètes que possible.
This support should take the form of timely contributions of data, and the provision of adequate resources to make assessments as reliable and as comprehensive as possible.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.