We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By creating a culture of compliance, this support should contribute to sustainable growth.
En instaurant une culture de respect des règles, ce soutien devrait contribuer à une croissance durable.
A physician who is unsure about how to provide this support should consider referral to a breastfeeding expert.
Le médecin qui ne sait pas comment offrir ce soutien devrait envisager un aiguillage vers une spécialiste de l'allaitement.
They then think that this support should focus on vocational training and assistance to small businesses.
Ensuite, ils pensent que ce soutien doit porter sur la formation professionnelle et l'aide aux petites entreprises.
Coordination of support for country-led plans and reporting of this support should be ensured across all financing channels, multilateral, regional and bilateral.
La coordination du soutien des plans par pays et des rapports au sujet de ce soutien doit être appuyée dans tous les circuits de financement, qu'ils soient multilatéraux, régionaux ou bilatéraux.
Initially, at least, this support should mainly be provided in kind.
L'essentiel de cet appui devrait être apporté en nature, au moins dans un premier temps.
In the coming months, this support should be further developed with an overall capacity-building plan that focuses on civil service reform and the increasing decentralization of integrated United Nations assistance at the provincial level.
Dans les mois à venir, cet appui devrait être étoffé davantage par le biais d'un plan global de renforcement des capacités qui sera centré sur la réforme de la fonction publique et la décentralisation accrue de l'assistance intégrée de l'ONU au niveau des provinces.
Furthermore, he added; this support should have a significant leverage effect on private and public research spending.
Par ailleurs, a-t-il ajouté, "ce soutien devrait avoir un effet de levier marqué sur les dépenses privées et publiques en matière de recherche".
In his view, "this support should be given at source - that is, to producers - to help them increase supply, which is the only way of bringing prices down".
Selon lui, "ce soutien doit être accordé à la source, c'est à dire aux producteurs afin de les aider à augmenter l'offre qui est le seul moyen pour faire baisser les prix".
Ideally, this support should accompany a project research since its initial conception, in order to ensure the adequacy between the experiments and their design, the data produced, and the analysis workflows that will be used to extract relevant information.
Idéalement, ce soutien devrait accompagner un projet de recherche depuis sa conception initiale, afin de garantir l'adéquation entre les expériences et leur conception, les données produites et les processus d'analyse qui seront utilisés pour extraire les informations pertinentes.
The majority of this support should be dependent on verified avoidance of greenhouse gas emissions, while some support may be given when pre-determined milestones are reached taking into account the technology deployed.
La majeure partie de ce soutien devrait être subordonnée à la vérification des émissions de gaz à effet de serre effectivement évitées, tandis qu'une certaine aide pourrait être accordée lors du franchissement de certaines étapes, compte tenu de la technologie employée.
If the sustainability of an ITN program depends on continued support from outside the community, this support should be specified so that government agencies can make the necessary financial provision and establish systems for operating the program effectively.
Si la durabilité d'un programme de MII requiert un soutien permanent extérieur à la collectivité, ce soutien devrait être défini pour que les organismes gouvernementaux puissent prendre les dispositions financières nécessaires et établir des systèmes assurant une exploitation efficace du programme.
We strongly support Egypt's proposal that countries should reduce production distorting domestic support, and that this support should be granted on a disaggregated basis.
Nous souscrivons pleinement à la proposition de l'Égypte selon laquelle les pays devraient réduire le soutien interne ayant des effets de distorsion de la production et ce soutien devrait être accordé sur une base désagrégée.
Finally, I would like to say that this sector requires special support to encourage the introduction of innovative methods - and this support should be forthcoming from the European Union.
Enfin, je voudrais ajouter que ce secteur a besoin d'un soutien spécifique destiné à encourager l'introduction de méthodes innovantes, et que ce soutien devrait venir de l'Union européenne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.