Les biotechnologies modernes changent le code génétique d'organismes vivants en utilisant une technique appelée modification génétique.
Modern biotechnologies change the genetic code of living organisms using a technique called genetic modification.
Quand vous allez dans ces marchés bios, vous allez à un endroit où les gens changent le code de vie des plantes depuis très longtemps.
So when you go to these all-natural, organic markets, you're really going to a place where people have been changing the lifecode of plants for a long time.
On devrait pouvoir le surveiller pendant les prochaines 24h avant qu'ils ne changent le code du moniteur.
We should be able to monitor him for the next 24 hours before they change the monitor channel code.
Surtout quand elles changent le code d'alarme.
Women. Can't live with them, especially if they change the alarm codes.
Les développeurs changent le code, mais pas la documentation qui va avec... L'approche que je vais proposer mitige ce problème par la proximité entre le code et sa documentation.
Developpers changes the code, but not documentation that goes along with it... The approach I suggest mitigate this by putting the documentation in the code.
Résumé : Les développeurs changent le code source en parallèle les uns des autres, ce qui fait diverger les bases de code.
Abstract: Developers typically change codebases in parallel from each other, which results in diverging codebases.
32 Le guide de 2000 (pièce J-6) stipule que la formule ne devrait être modifiée que si des points additionnels changent le code de complexité du cas.
32 The 2000 guide (Exhibit J-6) states that the form should only be amended if additional points change the complexity level of the case.
Toutefois, sérieusement, on voit qu'à la première occasion, les législateurs changent le Code criminel à cet égard, soit pour le rendre plus clair ou pour faire valoir ce que dit la jurisprudence.
But, speaking seriously, this is the first opportunity we have as lawmakers to amend the Criminal Code in this regard; do we wish to make it clearer or to assert the importance of the case law?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.